您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

01 上海外語口譯證書考試難嗎(CATTI考試 和 上海口譯考試 是什么區別啊?)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-04-29 02:52:00【】1人已围观

简介上海外語口譯證書考試到底考什么?是不是要考筆試和口試兩場啊???每年3月、9月考筆試,5月、11月考口試,只有筆試過了才能考口試,筆試通過后有4次口試機會,如果4次機會都沒有考過,需要重新考筆試。筆試

上海外語口譯證書考試到底考什么?是不是要考筆試和口試兩場啊???

每年3月、9月考筆試,5月、11月考口試,只有筆試過了才能考口試,筆試通過后有4次口試機會,如果4次機會都沒有考過,需要重新考筆試。筆試通過有筆試證書,筆試、口試都過,拿中級口譯或高級口譯證書。

考試內容:

中口筆試:聽力(Spot

Dictation、選擇、句子及段落聽譯)、閱讀(選擇,5篇還是6篇記不得了)、翻譯(英譯中、中譯英各一篇)。

高口筆試:上半場:聽力(Spot

Dictation、選擇)、閱讀(選擇)、翻譯(英譯中)。

下半場:聽力(NT/GF、句子及段落聽譯)、閱讀(填空)、翻譯(中譯英)。

中口口試:Topic(3分鐘)、Translation(英譯中、中譯英各2篇,每篇分為4段,錯誤不超過5段)

高口口試:Topic(5分鐘)、Translation(英譯中、中譯英各2篇,每篇分為2段,錯誤不超過2段)

推薦數目(以高口為例,詞匯、真題的每種自己挑一本吧)

五本教材,我只看過口譯那一本,聽說聽力的也不錯。

詞匯:

1.《中高級口譯口試詞匯必備》群言出版社,王海濤、邱政政主編(紫色封面,小本)

首推這本詞匯書,雖然是口試詞匯,但對筆試中的翻譯也十分有用。由詞匯分類和一些模擬段落,所有詞匯都與口譯密切相關。

2.《中/高級口譯考試詞匯必備》世界圖書出版社,王海濤、邱政政主編

3.《口譯核心詞匯1000》同濟大學電子音像出版社,口譯教學與測試研究中心編

筆試:

1.真題或模擬題,這是最重要的。

2.《高級口譯筆試備考精要》世界圖書出版社,王海濤、邱政政主編

這本書更為詳細的介紹、講解筆試的各個部分

口試:

1.昂立的二階段備考

2.《中/高級口譯口試備考精要》世界圖書出版社,王海濤、邱政政主編

3.《高級口譯教程》

4.《英語高級口譯資格證書第二階段考試,應試指導與標準預測題》朱巧蓮編

中級口譯好考嗎?指的是上海的中級口譯嗎?這個證有用嗎?

答案:

上海中級口譯考試的難度比國家英語四級考試略難,但它不如六級難;而且題型都差不多,只是在聽力和翻譯部分有聽譯的部分。

聽譯的形式和六級差不多,就是聽一段話,里面有空缺的詞,你要補寫進去。

中級口譯證的實際用處其實不大,有這個證你也不一定可以當翻譯,企業一般也就是做個參考。

CATTI考試 和 上海口譯考試 是什么區別啊?

大不相同哦,但是考試的考點還是接近的。只是形式不同

國翻分為筆譯和口譯兩部分,可分開考,筆譯考筆譯實務和綜合

口譯考口譯實務和綜合

考出任何一項(口譯或是筆譯),都可拿到證書

而上海的口譯只分筆試和口試兩塊,兩者都考出才能拿到證書。只考兩門!

難度:全國翻譯分1,2,3等級,

3級最低,但是難度不亞于高級口譯。

上海外語口譯證書的地位和作用?

首先,說說全國流通過問題。有學生把全國翻譯資格證書名稱,就看成是全國流通證書。證書不存在流通問題,證書只是證明你的能力,求職用的依據。流通是指人才流通!證書不存在流通問題,也不證在社會是否存在認可度問題。重要的是你是否是人才,是否有能力,證書只證明你能力的書面文本!是騾子是馬,用人單位還要把你拉出來溜溜。

其次,說說關于證書上有蓋章,就是我們說的印。證書在推廣時都希望自己的證書特有用,特具有權威性。其實走上社會,用人單位才不管你這些證書的來歷,只是看看證書說明你比別人強,給你一個面試的機會,重要的是你的能力表現,口述表達,人格魅力,學歷證書,被用人單位接納。

再次,職稱掛鉤問題。國家職稱評定有專職的考核小組領導機構,對職稱評定。當學生走向社會工作三五年后就有相應的職稱評定了。這時你的工作能力表現一方面,學歷證書很重要。國家一般對職稱評定分大類工程類、經濟類,這兩類又分高級、中級、助理。同學想評定翻譯行業的技術人員,應該歸類在經濟類里吧。不是你有證書就可以評定職稱了,需要有工作年限才能有資格參加職稱評定,一般大學本科畢業工作三五年就可以評為中級職稱了。

學生畢業后就職方向,專業方向,選擇工作不確定因素太多,自己以后是工程類職稱評定,還是經濟類職稱評定方向還不確定,為何自己為難自己,對證書糾結?

口譯的考試與培訓最大的功勞在于,語言表達能力提高了,與人交流時快速反應能力提高了,對信息抓捕能力提高了,在短時內迅速抓捕到與人交流的正確信息表達。所以,人格的魅力被用人單位接納,高薪擇業人數多于其它沒有考口譯同學多。

口譯的展示是人格魅力征服與交流的對方,贏在魅力征服!

雅思、BEC高級B以上、托福和上海高級口譯這四個證書,哪個相對容易些,謝謝

其實難度都差不多,但建議從上海高級口譯證書開始

英語高級口譯考試,是英語口譯崗位資格證書考試項目中的高層次項目,具有大學英語專業八級及以上和同等英語能力水平的考生可以報考。

考試時間為每年3月和9月的一個雙休日為筆試日。通過該項目的培訓和考試,為國家機關、企事業、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項目談判、高層次會晤、新聞發布會、記者招待會以及國際研討會的翻譯,并為同聲翻譯人才的培養打好基礎。

試形式:以測試口譯水平為主要目標,從聽、說、讀、譯(筆譯、口譯)等四個方面對考生的語言運用能力進行全面測試。考試采取客觀試題與主觀試題相結合、單項技能測試與綜合技能測試相結合的方式。如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的25%,主觀試題約占筆試試卷總分的75%。

上海外語口譯證書考試每年舉行兩次,英語高級口譯、英語中級口譯、日語中級口譯筆試在每年3月中旬和9月中旬的一個星期六或星期日舉行,口試時間在每年的5月或11月左右的休息日舉行; 英語口譯基礎能力考試(筆試+口試)在每年4月上旬、10月上旬的一個休息日舉行,考場僅設在上海; 日語高級口譯口試在每年4月中旬、10月中旬的一個星期六或星期日舉行,口試考場僅設在上海。

翻譯資格考試難嗎

問題一:翻譯專業資格(水平)考試難度 不好意思。我是在準備考這個的,你們說的這個是人事部的catti考試吧,三級是最低的,然后是二級,一級和資深是沒有辦法考的,是要你做翻譯做到一定年限,經驗層次達到了才能一級一級往上申請的,這個考試實際上難度不算真的十分難(只要基本翻譯技術,如筆記法,各種翻譯技巧,用詞等過關)。

問題二:全國翻譯資格證考試二級難嗎 是翻譯碩士畢業時候的水平,所以對一般本科生(包括專八水平的)有難度

二級口譯通過率6 --8%,二級筆譯通過率14%左右,專八全國平均通過率48%左右,供你參考

問題三:全國翻譯資格水平考試,可以直接報2級不? 可以哈,二級筆譯翻譯綜合能力測試,估計專八水平吧,不過也不能輕視;

筆譯實務一定要認真準備,很多人都是這科沒過。

可以在全國翻譯資格證考試網上了解一下相關方面的情況。

問題四:全國翻譯資格證書容易考嗎?英語六級水平容易考嗎 不會太簡單,也但不會比登天難,需要一定時間的準備,想做就下定決心,不要遲疑,加油!

問題五:CATTI全國翻譯等級資格考試要具備那些資格才能考? 答:報考翻譯專業資格(水平)考試,不限制報名條件,各地在報名時不要求考生加蓋單位公章或附加其它條件

以上為來自CATTI官方網站的信息:

catti/2007-09/12/買粉絲ntent_75939

提醒:如連六級水平(注意:是“水平”,不強調有證書!)都沒有,即使報考,基本也通過不了最簡單的CATTI 3。

問題六:全國翻譯資格(水平)考試,我該報哪一級? 一年考兩次,三月初報名,5月中旬左右考試,或者9月初報名,11月中旬考試,報名費大概450元,考筆譯證,非翻譯專業,需要考兩科,上午考綜合,下午考翻譯,考口譯證,是筆譯考后第二天,時間上不沖突。

建議你先報三級,和你目前水平相當,二級筆譯,綜合題難度介于6級-專八之間,詞匯量也差不多,翻譯題量大,考三個小時,耗費大量體力寫字,可以查字典。二級口譯過級率很低。三級口譯不太清楚。

無論考什么級別,兩科分數同時達到60分或以上的,才算通過。證書一直有效,需注冊年檢。

單位評翻譯職稱,中級需要二級證書,口筆都行,初級職稱似乎沒嚴格要求。

問題七:英語翻譯筆譯考試三級難不難過? 我是英語專業的,今年就大四了,是今年5月份考的,英語三級筆譯考兩門,我綜合能力過了,筆譯實務差5分,我覺得實務挺難的,今年那個漢譯英是中國夢,我積累少,很多都不會翻譯,建議你平常多關注時事英語,看看中國日報英文版。我備考看的是英語三級筆譯綜合能力和英語三級筆譯實務,一共四本書,教材加練習,我也沒咋看,就考試一個月前買的書,沒時間看,太多了,最好買套真題,看看題型啥的,綜合全是選擇題,實務一篇英譯漢,一篇漢譯英!詞典的話,建議你一本英漢詞典,一本漢英詞典,漢英詞典很有必要的,我當時沒帶漢英(當時不知道),吃虧了,詞典上能查到好多呢!我打算11月份再考的,現在開始準備剛好!希望對你有所幫助,加油!有啥問題還可以繼續問哦,只要我知道的,一定知無不言!

問題八:關于全國翻譯等級考試的是什么樣的水平 ?翻譯考試分兩種,我不太清楚你要考哪個,一個是北外的全國外語翻譯考試,一個是人事部的翻譯專業資格考試。但我沒有聽過有翻譯四級這樣的考試。這兩個考試差別比較大,北外的考試含金量肯定不如人事部的考試。北外的翻譯分為初、中、高三級,人事部的分為一、二、三三個等級。人事部的三級考試難度介于專四和專八之間,遜于上海高口難度;這兩個考試都是分口試、筆試,對綜合能力要求比較高,而且翻譯資格證有時效,僅僅對從事翻譯的人有用。如果你非英語專業推薦你考BEC商務英語,如果你英語專業那么拿到專四專八直接考人事部的英語資格證就可以從事翻譯這項工作了。當然如果你是江浙滬地區的同學,推薦你考下中級口譯高級口譯,在上海這兩證是進入外企的敲門磚。翻譯等級考試肯定要比六級難度要高,北外的初級翻譯大概是英語專業四級水平,人事部的要高于專四水平~望采納翻譯考試分兩種,我不太清楚你要考哪個,一個是北外的全國外語翻譯考試,一個是人事部的翻譯專業資格考試。但我沒有聽過有翻譯四級這樣的考試。這兩個考試差別比較大,北外的考試含金量肯定不如人事部的考試。北外的翻譯分為初、中、高三級,人事部的分為一、二、三三個等級。人事部的三級考試難度介于專四和專八之間,遜于上海高口難度;這兩個考試都是分口試、筆試,對綜合能力要求比較高,而且翻譯資格證有時效,僅僅對從事翻譯的人有用。如果你非英語專業推薦你考BEC商務英語,如果你英語專業那么拿到專四專八直接考人事部的英語資格證就可以從事翻譯這項工作了。當然如果你是江浙滬地區的同學,推薦你考下中級口譯高級口譯,在上海這兩證是進入外企的敲門磚。翻譯考試分兩種,

很赞哦!(31835)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:湖南岳阳平江县

工作室:小组

Email:[email protected]