您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

01 上海外語口譯考試難度(請問一下 上海口譯基礎能力難不難 謝謝)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-17 08:26:33【】8人已围观

简介筆譯口譯證書有幾個等級分別難度為多少這項考試分三級、二級、一級口筆譯翻譯和資深翻譯4個等級,大體同目前翻譯職稱中的初級、中級、副高、正高職稱相對應。考試的難度大致為:三級,非外語專業本科畢業、通過大學

筆譯口譯證書 有幾個等級分別難度為多少

這項考試分三級、二級、一級口筆譯翻譯和資深翻譯4個等級,大體同目前翻譯職稱中的初級、中級、副高、正高職稱相對應。

考試的難度大致為:

三級,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,并具備一定的口筆譯實踐經驗;

二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,并具備3-5年的翻譯實踐經驗;

一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的行家。資深翻譯實行考核評審方式取得,申報資深翻譯的人員須具有一級口譯或筆譯翻譯資格(水平)證書;一級口譯、筆譯翻譯實行考試與評審相結合的方式取得。

目前我們進行的是二級口譯、筆譯翻譯和三級口譯、筆譯翻譯的考試。

擴展資料:

報考條件

全國翻譯專業資格(水平)考試是一項面向全社會的職業資格考試,凡是遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。獲準在華就業的外籍人員及港、澳、臺地區的專業人員,也可參加報名。

全國外語翻譯證書考試

全國外語翻譯證書考試(NAETI)是由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向社會的非學歷證書考試。它主要測試應試者外語筆譯和口譯能力,并對應試者提供翻譯資格的權威認證。該項考試參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等國家和地區的翻譯資格認證標準,是一項具有國際水準的認證考試。 全國外語翻譯證書考試目前設英、日兩個語種。

上海外語口譯證書考試到底考什么?是不是要考筆試和口試兩場啊???

每年3月、9月考筆試,5月、11月考口試,只有筆試過了才能考口試,筆試通過后有4次口試機會,如果4次機會都沒有考過,需要重新考筆試。筆試通過有筆試證書,筆試、口試都過,拿中級口譯或高級口譯證書。

考試內容:

中口筆試:聽力(Spot

Dictation、選擇、句子及段落聽譯)、閱讀(選擇,5篇還是6篇記不得了)、翻譯(英譯中、中譯英各一篇)。

高口筆試:上半場:聽力(Spot

Dictation、選擇)、閱讀(選擇)、翻譯(英譯中)。

下半場:聽力(NT/GF、句子及段落聽譯)、閱讀(填空)、翻譯(中譯英)。

中口口試:Topic(3分鐘)、Translation(英譯中、中譯英各2篇,每篇分為4段,錯誤不超過5段)

高口口試:Topic(5分鐘)、Translation(英譯中、中譯英各2篇,每篇分為2段,錯誤不超過2段)

推薦數目(以高口為例,詞匯、真題的每種自己挑一本吧)

五本教材,我只看過口譯那一本,聽說聽力的也不錯。

詞匯:

1.《中高級口譯口試詞匯必備》群言出版社,王海濤、邱政政主編(紫色封面,小本)

首推這本詞匯書,雖然是口試詞匯,但對筆試中的翻譯也十分有用。由詞匯分類和一些模擬段落,所有詞匯都與口譯密切相關。

2.《中/高級口譯考試詞匯必備》世界圖書出版社,王海濤、邱政政主編

3.《口譯核心詞匯1000》同濟大學電子音像出版社,口譯教學與測試研究中心編

筆試:

1.真題或模擬題,這是最重要的。

2.《高級口譯筆試備考精要》世界圖書出版社,王海濤、邱政政主編

這本書更為詳細的介紹、講解筆試的各個部分

口試:

1.昂立的二階段備考

2.《中/高級口譯口試備考精要》世界圖書出版社,王海濤、邱政政主編

3.《高級口譯教程》

4.《英語高級口譯資格證書第二階段考試,應試指導與標準預測題》朱巧蓮編

請問一下 上海口譯基礎能力難不難 謝謝

基礎能力考試總的來說是不難的,只要把握住考試的大方向,基本都可以通過,具體的技巧方面的問題希望你能通過學習來掌握,主要的是多進行實戰演練,或者報一個輔導班來輔助學習,只要能夠熟練,就沒有問題.

有一篇文章希望對你有幫助:

上海市外語口譯證書考試還有很多別名,比如我們通常叫的上海口譯考試、中高級口譯證書考試,還經常簡稱為高口、中口等等,目前十分火熱,且報考人數連年增長,這里針對新手報考口譯考試通常會遇到的一些問題做了一系列整理,幫大家理清思路,搞清楚這到底是個怎樣的口譯考試。

問:什么是上海市外語口譯證書考試?

答:上海市外語口譯證書考試是上海緊缺人才培訓工程重要項目之一,由上海市高校浦東繼續教育中心(PCEC)負責組織實施。自1995年6月開考到現在,已有幾十萬人報考。考試通過者(含筆試和口試)獲得由上海緊缺人才培訓工程聯席會議辦公室頒發的《上海市外語口譯崗位資格證書》

問:上海市外語口譯證書考試有哪些考試項目?

答:目前的考試項目有四個。它們是英語高級口譯、英語中級口譯、日語口譯、英語口譯基礎能力。

問:什么樣的人可以參加上海外語口譯考試?

答:具有大學英語四級和同等英語能力水平的考生可以報考。

問:通過考試,我可以拿到什么證書?

答:英語高級口譯、英語中級口譯、日語口譯筆試、口試全部合格者頒發《上海市外語口譯崗位資格證書》; 筆試合格者可辦理《上海市外語口譯筆試合格證書》; 對英語口譯基礎能力筆試、口試全部合格者頒發《上海市英語口譯基礎能力合格證書》。

問:證書有什么用途?

答:凡獲得"上海市英語中級口譯崗位資格證書"者均具有良好的口語水平和基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導游以及外事接待、外貿業務洽談等工作。

問:考試采取什么形式?

答:根據口譯特點,以測試口譯水平為主要目標,從聽、說、讀、譯(筆譯、口譯)等四個方面對考生的語言運用能力進行全面測試。考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方式,如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的35%,主觀試題約占筆試試卷總分的65%。

問:考試的流程是什么樣的?

答:共分為兩階段:

第一階段綜合筆試共分四部分。

第一部分:聽力;

第二部分:閱讀技能;

第三部分:英譯漢;

第四部分:漢譯英。

總考試時間為150分鐘,其中聽力部分為40分鐘,閱讀技能部分為50分鐘,英譯漢部分為30分鐘,漢譯英部分為30分鐘。四部分總考分(滿分)為250分。其中:聽力90分,閱讀60分,雙譯各50分。

合格標準:考試合格為150分。凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。

第二階段口試共分兩部分:口語與口譯。

考試時間為25分鐘左右。口語部分要求考生就指定題目作五分鐘左右的命題發言。考生拿到口語試題后約有五分鐘的準備時間。

口譯分英譯漢和漢譯英兩部分。每部分均要求翻譯主題各不相同的兩個段落。考生只有在通過筆試和口試兩個階段以后才能獲得《上海市英語高級口譯崗位資格證書》。

問:考試有什么指定的培訓教材?

答:《中級聽力教程》(周國強編著,含音帶9盤)

《中級閱讀教程》(陳漢生編著)

《中級翻譯教程》(孫萬彪、馮慎宇編著)

《中級口語教程》(嚴誠忠、朱妙南編著)

《中級口譯教程》(梅德明編著,含音帶6盤)

該套"英語中級口譯崗位資格證書"培訓教材由孫萬彪任主編,編委有周國強、嚴誠忠、梅德明、陳漢生,由上海外語教育出版社出版,公開發行。

問:這四個項目的考試費用是怎樣的?

答:在上海地區,考試收費標準由上海市物價部門審核批準。

英語高級口譯筆試、口試各210元;

英語中級口譯筆試、口試各180元;日語口譯筆試、口試各200元;

英語基礎能力筆試、口試共200元。

(以上費用為上海地區考務費、報名費,外省市考點的考生另增加代辦費)。也就是說不同地區的報名費會略有高低不同,以當地報名點的報名費用為主。

問:要拿到《上海市外語口譯崗位資格證書》,我需要通過哪幾項考試?

答:上海市外語口譯證書考試通常分為兩部分,即筆試和口試。

考生必須首先報考筆試,通過筆試部分考核的考生才能報考口試。筆試和口試都合格的考生才能拿到相應考試項目的崗位資格證書。如果只通過筆試,可以拿到《上海市外語口譯筆試合格證書》。

通過筆試的的考生,在接下來的兩年內,可以有四次機會報考口試。也就是說單項筆試成績的有效期是兩年。兩年以后,若再想考口試,只能重新報考筆試,合格后獲得報考口試的資格。

問:我拿到中級或者高級的《上海市外語口譯崗位資格證書》,有沒有時效性?

答:沒有任何時效性的限制。

問:考試一年有幾次?什么時候開始報名?

答:每年有兩次考試,通常是在3月的第三個周末和9月的第三個周末,具體時間還要看當月的日期。

考試的報名時間為:

3月的考試報名時間通常在前一年的12月20日-12月26日

9月的考試報名時間在當年的6月20日-6月26日。

各地的詳細報名時間還需向當地報名點買粉絲,下面我們會羅列出各地報名點地址和買粉絲電話。

問:我在哪里可以報名參加上海市外語口譯證書考試?

答:考生可以在上海市外語口譯證書考試官方網上進行網上報名,也可以在當地所在報名點進行人工報名。

網上報名時間需每年的5月和11月在網上查詢確認,要注意的是,網上報名的考生只能在上海地區參加口譯筆試考試。

高級口譯難度高嗎?

中口的難度大約在CET—3到CET-6之間,而高口的難度在專八左右,相對要難很多,而且題目比中口題要多,強度較大,想要將整張卷子寫完有點難。

若你的六級分數超過500,你可以嘗試報考,若沒有,你還需要加緊訓練,考試內容跟中口差不多,分聽力 閱讀 翻譯,聽力的難度比之中口,更強調的是精,若是你單詞時態有寫錯,或是句子聽錯關鍵詞扣的分很多,聽力還有一題是跟專八一樣,note-taking and gap-filling就是先壁卷聽,記下關鍵詞,在發卷,填空,這不僅要求你能聽懂,更要求你能掌握出題者的心態,找出得分點,這題比較難,全錯都是常有的,最后還有聽英翻中,5個短句2個長句,自然是比中口要長的多,然后便是閱讀理解,以前我們老師說過,你至少要在5分鐘內完成一篇閱讀理解,且錯誤率只有在3個之內,你才能保證及格,還有主觀閱讀,非選擇題而是自己回答。最后是翻譯,這個是技術活,只要你底子好,背多點詞組,中文表達能力強,不至于太差。

你需準備的當然是高口教材,推薦你購買聽力,口譯以及閱讀教程,你口譯報一個上海高口的班,那樣你會比較有目標,我們考過的人都知道出題有重復性,比如說聽力,翻譯常常會有書上的,所以聽力這本教程,你要吃透,不是只會做就行,而是后面的聽力稿你能一句一句都聽懂且會翻,因為題目很多是相互演

很赞哦!(74953)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:河北省保定容城县

工作室:小组

Email:[email protected]