您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

01 上海對外經貿大學外國語學院合作的翻譯機構(英語專業專科學院排名)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-14 10:19:26【】6人已围观

简介外國語大學有哪些?外國語大學有:北京外國語大學、上海外國語大學、西安外國語大學、廣東外語外貿大學、四川外國語大學等。1、北京外國語大學簡稱北外,位于北京市,是中華人民共和國教育部直屬的全國重點大學,國

外國語大學有哪些?

外國語大學有:北京外國語大學、上海外國語大學、西安外國語大學、廣東外語外貿大學、四川外國語大學等。

1、北京外國語大學

簡稱北外,位于北京市,是中華人民共和國教育部直屬的全國重點大學,國家首批“世界一流學科建設高校”,國家首批“211工程”建設高校,入選國家“985工程優勢學科創新平臺”、“2011計劃”、國家建設高水平大學公派研究生項目。

國家大學生文化素質教育基地,為財政部6所“小規模試點高校“之一,是國際大學翻譯學院聯合會、京港大學聯盟、中日人文交流大學聯盟、中俄綜合性大學聯盟成員高校。

學校是中國共產黨創辦的第一所外國語學校,學校前身是1941年成立于延安的中國人民抗日軍政大學三分校俄文隊,歷經軍委俄文學校、延安外國語學校、華北聯大外國語學院、中央外事學校等主要階段,建校始隸屬于黨中央領導,至1949年發展成為北京外國語學校。

新中國成立后歸外交部領導,1954年經國務院批準成立北京外國語學院,1959年與北京俄語學院合并組建成新的北京外國語學院,1980年后直屬教育部領導,1994年更名為北京外國語大學。

2、上海外國語大學

簡稱“上外”,位于上海市,是中華人民共和國教育部直屬并與上海市人民政府共建的全國重點大學、位列國家”世界一流學科建設高校”、“211工程”;入選國家建設高水平大學公派研究生項目、國家級大學生創新創業訓練計劃、中國政府獎學金來華留學生接收院校。

全國首批教育融媒體建設試點單位,是亞非研究國際聯盟、中英高等教育人文聯盟、中俄綜合性大學聯盟、中日人文交流大學聯盟創始成員,是聯合國合作備忘錄簽約高校和國際高校翻譯學院聯合會(CIUTI)亞太工作組所在地,獲國際會議口譯員協會(AIIC)全球最高評級。

是中國唯一位列世界15強的專業會議口譯辦學機構,英漢語對全球排名第一。姜椿芳、厲麟似、凌達揚、夏仲毅、方重、徐仲年、王季愚等杰出的名家大師都曾執教于此。

學校前身為華東人民革命大學附設上海俄文學校,創建于1949年12月,是新中國成立后興辦的第一所高等外語學府,后歷經華東人民革命大學附設外文專修學校、上海俄文專(修)科學校、上海外國語學院等傳承變革,于1994年正式更名為上海外國語大學。

3、西安外國語大學

簡稱“西外大”、“西外”,位于陜西省會西安,是新中國最早建立的四所外語院校之一,西北地區唯一一所主要外語語種齊全的高等學府,陜西省省屬高水平大學、新絲綢之路大學聯盟、長安聯盟、青年外交高校聯盟成員之一,中國政府獎學金來華留學生接收院校,博士學位授予單位。

是一所以外語教育和人文學科為主體,社會學科、管理學科和理學學科協調發展的多學科外國語大學,國家重要的外語人才培養基地。

西安外國語大學始建于1952年,其前身是西北大學俄語系、蘭州大學俄語系、中共西北局黨校俄文班于1951年合并組建的西北俄文專科學校;1952年,中共西北局黨校俄文班并入西北俄文專科學校,學校開始招生。

1958年更名為西安外國語學院;1986年被批準成為碩士學位授權單位;2006年更名為西安外國語大學;2013年被批準成為博士學位授予單位。

4、廣東外語外貿大學

位于廣東省廣州市,簡稱“廣外”,是一所具有鮮明國際化特色的廣東省屬重點大學,入選國家“2011計劃”、國家建設高水平大學公派研究生項目、國家“特色重點學科項目”、中國政府獎學金來華留學生接收院校、國家大學生文化素質教育基地、教育部來華留學示范基地、廣東省“高水平大學重點學科建設高校”。

亞洲大學生集體行動交流計劃(“亞洲校園”計劃),是聯合國高端翻譯人才培養大學外延計劃的中國合作院校、國際大學翻譯學院聯合會(CIUTI)和國際譯聯(FIT)聯席會員、世界翻譯教育聯盟(WITTA)的首創單位,是華南地區國際化人才培養和外國語言文化、對外經濟貿易、國際戰略研究的重要基地。

學校的前身是廣州外國語學院和廣州對外貿易學院。廣州外國語學院于1964年11月設立、1965年7月正式招生,是原國家教委(現教育部)直屬的36所大學之一。廣州對外貿易學院成立于1980年12月,是原國家外經貿部(現商務部)直屬院校,為全國國際經濟與貿易學科的創始單位之一。

1995年5月廣東省人民政府將兩校合并組建廣東外語外貿大學。2008年10月,廣東財經職業學院劃入廣東外語外貿大學。

5、四川外國語大學

簡稱“川外”,位于中國直轄市重慶市,是一所經中華人民共和國教育部批準成立的市屬全日制普通本科高等院校,為國家最早設立的四所外語專業高等院校之一。

重慶市一流學科建設高校,學校以外國語言文學學科為主,文學、經濟學、管理學、法學、教育學、哲學、藝術學等多學科協調發展,擁有完整的學士、碩士、博士人才培養體系,是中國西南地區外語和涉外人才培養以及外國語言文化、對外經濟貿易、國際問題研究的重要基地之一。

四川外國語大學始建于1950年4月,前身為中國人民解放軍西南軍政大學俄文訓練團;1951年1月,改為中國人民解放軍第二高級步兵學校附設俄文大隊;1953年5月,成立西南俄文專科學校;1959年5月,擴建為四川外語學院;2013年4月,更名為四川外國語大學。

以上內容參考:百度百科—北京外國語大學

以上內容參考:百度百科—上海外國語大學

以上內容參考:百度百科—西安外國語大學

以上內容參考:百度百科—廣東外語外貿大學

以上內容參考:百度百科—四川外國語大學

國內在哪些大學可以考同聲傳譯研究生?

(一)上海外國語大學高級翻譯學院 會議口譯(同聲傳譯)專業,兩年全日制研究生層次專業教育。培訓的重點為會議口譯專業實踐技能(交替傳譯和同聲傳譯)。完成學業并通過專業考試者,獲得“會議口譯專業證書”,證明其能勝任聯合國、歐盟等國際組織、國際外交及各種國際會議的同聲傳譯和交替傳譯工作。

1.會議口譯系所有口譯專業課均由具有豐富國際會議口譯工作和專業口譯教學經驗的國際會議口譯員協會(AIIC)會員執教。目前共有三名AIIC會員擔任本系專任教師,即:

杜蘊德(Andrew DAWRANT)A: 英語, B: 漢語, B: 粵語

戴惠萍(Harry DAI)A: 漢語, B: 英語

司徒羅斌(Robin SETTON)A: 英語, B: 法語, C: 德語, C: 漢語

除了三名專任教師以外,還聘請了上海市外辦翻譯室首席翻譯周維(Vivian Zhou)以及數名活躍在專業口譯市場上的AIIC會員定期授課。各位教師的專業資歷,可在會議口譯系網站上查閱。此外,還不定期地邀請聯合國、歐盟、國際貨幣基金組織(IMF)、經濟合作與發展組織(OECD)、美國國務院和中國外交部等口譯用人單位的領導、專家以及世界一流會議口譯項目的專家教授舉行專題講座。

2.入學考試由筆試和面試兩個部分組成,其形式如下:

筆試A(半天),語言/綜合試卷,常見題型包括:

寫作:針對所設定專題寫出一篇文章。

填空(cloze)與結語寫作:要求考生填補文章里空缺的詞條,并依照文章的總體思路與文體風格,寫出邏輯一致、前后呼應的結語段落。

改寫(paraphrasing):要求考生改寫若干語句,文字不得與原文重復,但意思必須與原文一致。

綜合知識測試:包括國際知識、重要時事等。

筆試A結束后,考生再到語音室做5分鐘左右的錄音,以測試語音、語調、流暢度等。

筆試B(半天),翻譯試卷,常見題型包括:

筆譯:中英文雙向筆譯

摘要:閱讀文章后以另一種語言寫出相當于原文1/4篇幅的摘要

通過筆試的學生方可參加面試。

面試:

每名考生面試時間為30-45分鐘,內容包括:

復述,A-A、B-B:聽3分鐘的演講,然后以同一種語言用自己的話重述演講內容,以抓住重點信息和邏輯為主。不能做筆記。

聽譯,B-A、A-B以及C-A(如有):聽3分鐘的演講,然后以另一種語言用自己的話重述演講內容,以抓住重點信息和邏輯為主。不能做筆記。

即興演講(A、B):從考試委員會提供的若干題目中挑選其中之一,經過3分鐘的準備,作3-4分鐘的即興演講。

問答與對話。

3.學費

一年級:40,000元

二年級:60,000元

4.報名時間:每年11月中旬到次年3月份

(二)對外經濟貿易大學 英語學院的外國語言學及應用語言學專業和英語口譯(翻譯碩士)專業下面均設有國際會議口譯方向(需加試中歐聯合面試).口譯教師均在歐盟口譯總司接受過專業培訓,并獲得歐盟口譯證書。許多教師曾為聯合國紐約總部、日內瓦歐洲總部、國際勞工組織、歐盟等國際組織提供過口譯服務。筆譯教師翻譯與實踐經驗十分豐富,擔任過WTO入關談判、國際組織和政府機構等重要文件的翻譯。在教學設備方面,外經貿擁有先進的數字化國際會議同傳實訓室、歐盟口譯實訓室和語音實驗室,學校圖書館和學院資料室翻譯藏書豐富,多媒體視聽網絡以及其他教學輔助設備先進,為人才培養提供了有力保障。國際會議口譯方向與歐盟合作,旨在為國際組織和我國政府機構、跨國企業培養合格的國際會議譯員。全部課程主要由實踐和教學經驗豐富的中外教師共同執教。歐盟口譯總司派考官全程參加入學考試、教學與畢業資格考試工作。修滿全部課程、各課程測驗及格、畢業考試及格者,將獲得歐盟口譯總司頒發的“國際會議譯員資格證書”;并通過學位論文答辯者,將獲得碩士研究生畢業證書和學位證書。

外國語言學及應用語言學專業的考試科目是:

①101思想政治理論

②272二外俄語 或273二外法語 或274二外德語 或275二外日語 或277二外西語

③761基礎英語

④861綜合英語

要求:一、761基礎英語和861綜合英語針對報考英語學院的所有考生。761主要考查英語基礎知識和基本功,861主要考查語言運用能力。以上二門考試不涉及各研究方向相關專業知識。復試筆試按方向考察專業知識。

二、國際會議口譯方向主要培養同聲傳譯員,單獨復試。

英語口譯(翻譯碩士)專業的考試科目:

①101思想政治理論

②211翻譯碩士英語

③351英語翻譯基礎

④451漢語寫作與百科知識

要求如下:211,351,451由外經貿自主命題,參考書目是

211翻譯碩士英語 英美散文選讀(一)(二)對外經貿大學出版社2008年蔣顯璟

351英語翻譯基礎 新編漢英翻譯教程 上海外語教育出版社2004年4月陳宏薇 等

大學英漢翻譯教程(第三版)對外經貿大學出版社 2009年8月 王恩冕

451漢語寫作與百科知識 中國文學與中國文化知識應試指南 東南大學出版社

2005年版 林青松

公文寫作 對外經貿大學出版社 2004年4月 白延慶

(三)北京外國語大學高級翻譯學院 同聲傳譯專業 學制兩年

很赞哦!(2)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:新疆阿勒泰青河县

工作室:小组

Email:[email protected]