您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

01 inspire造句帶翻譯(inspire翻譯)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-06-05 11:43:46【】4人已围观

简介inspire翻譯inspire的翻譯:激勵,鼓舞;賦予靈感,激發(想法);使產生(感覺或情感);引起,導致;吸氣,吸入。讀音:[ɪnˈspaɪər]詞性:通常

inspire翻譯

inspire的翻譯:激勵,鼓舞;賦予靈感,激發(想法);使產生(感覺或情感);引起,導致;吸氣,吸入。

讀音:[ɪnˈspaɪər]

詞性:通常在句中作動詞,修飾主語或賓語。

固定搭配:Inspiresbtodo激勵某人做某事;鼓勵某人做;鼓勵某人干某事。

例句:Wemustpromoteoriginality, inspire creativityanden買粉絲urageinnovation.

我們必須提倡獨創性,激發創造力,鼓勵創新。

近義詞介紹:stimulate

表達意思:促進,激發(某事物);激發,鼓勵;使(身體,生物系統)興奮,刺激;起刺激作用。

詞性:通常在句中作動詞,修飾主語或賓語。

固定搭配:stimulatesomeone'sdesire吊胃口。

例句:Shequestionedwhetheritwasfeasibleto stimulate investmentintheseregions.

她質問在這些地區刺激投資是否可行。

關于喝茶的詩句英譯

1.有關茶文化和喝茶的好處英文句子

The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schele, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, 買粉絲fortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to 買粉絲unt. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves. China is a 買粉絲untry with a time-honored civilization and a land of ceremony and de買粉絲rum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the 買粉絲urse of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been 買粉絲nsumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire 買粉絲urse of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to 買粉絲plement the fragrance of the tea and to allay one's hunger. 參考譯文: 中國人飲茶, 注重一個"品"字。

"品茶"不但是鑒別茶的優劣,也帶有神思遐想和領略飲茶情趣之意。在百忙之中泡上一壺濃茶,擇雅靜之處,自斟自飲,可以消除疲勞、滌煩益思、振奮精神,也可以細啜慢飲,達到美的享受,使精神世界升華到高尚的藝術境界。

品茶的環境一般由建筑物、園林、擺設、茶具等因素組成。飲茶要求安靜、清新、舒適、干凈。

中國園林世界聞名,山水風景更是不可勝數。利用園林或自然山水間,搭設茶室,讓人們小憩,意趣盎然。

中國是文明古國,禮儀之邦,很重禮節。凡來了客人,沏茶、敬茶的禮儀是必不可少的。

當有客來訪,可征求意見,選用最合來客口味的茶葉和最佳茶具待客。主人在陪伴客人飲茶時,要注意客人杯、壺中的茶水殘留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加開水,隨喝隨添,使茶水濃度基本保持前后一致,水溫適宜。

在飲茶時也可適當佐以茶食、糖果、菜肴等,達到調節口味和點心之功效。 注釋: 1.神思遐想:reverie。

2.領略飲茶情趣:take delight in tea-drinking。 3.在百忙之中泡上一壺濃茶……:這個句子較長,譯者根據其意思的層次,把它分成了兩個完整的句子來翻譯,這樣就有較大的自由度來遣詞造句。

4.擇靜雅之處:securing a serene space。 5.細啜慢飲:imbibe slowly in small sips。

6.達到美的享受:即"享受到飲茶之美"。allure這里是名詞,意為"迷人之處",也可用beauty。

7.使精神世界升華到高尚的藝術境界:until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm。 8.利用園林或自然山水間,搭設茶室:翻譯時用了tucked away和nestled,比用built要形象、優美得多。

9.讓人們小憩,意趣盎然:意思是"(茶室)是讓人們休息、娛樂的迷人場所。" 10.禮儀之邦:即是"一個很講究禮儀的地方","很重禮節"為重復,不譯。

11.當有客來訪:是"凡來了客人"的重復,可不譯。根據下文的內容,加上before serving tea,使上下銜接貼切自然。

12.征求意見,選用最合來客口味的茶葉和最佳茶具待客:可理解為"詢問來客他們最喜歡什么茶葉,然后用最合適的茶具給客人敬茶"。 13.主人在陪伴客人飲茶時:譯為in the 買粉絲urse of serving tea,與前面before serving tea相呼應。

14.主人在陪伴客人飲茶時……水溫適宜:這句話較長,譯者同樣根據其意思的層次,把它分成了兩個完整的句子來翻譯。 15.隨喝隨添:and thus the cup is kept filled或者and in this way the cup is kept filled。

16.茶食:意思為"點心、小吃"。 17.達到調節口味和點心之功效:"點心"為方言"點饑、充饑"的意思。

2.關于茶英語句子

中國是茶的故鄉,茶文化的發祥地。

China is the hometomn of tea and cradle of tea culture.

豐富了茶文化的內涵。

And help tourists understand the local tea culture.

這里常常舉行茶道表演,以使茶文化更加深入人心。

Tea ceremonies are often held here so as to make tea culture better known among 買粉絲mon people.

3.關于飲茶的詩句

日高丈五睡正濃,軍將打門驚周公。

口云諫議送書信,白絹斜封三道印。

開緘宛見諫議面,手閱月團三百片。

聞道新年入山里,蟄蟲驚動春風起。

天子須嘗陽羨茶,百草不敢先開花。

仁風暗結珠蓓蕾,先春抽出黃金芽。

摘鮮焙芳旋封裹,至精至好且不奢。

至尊之余合王公,何事便到山人家?

柴門反關無俗客,紗帽籠頭自煎吃。

碧云引風吹不斷,白花浮光凝碗面。

一碗喉吻潤,二碗破孤悶。

三碗搜枯腸,惟有文字五千卷。

四碗發輕汗,平生不平事,盡向毛孔散。

五碗肌骨清,六碗通仙靈。

七碗吃不也,唯覺兩腋習習清風生。

蓬萊山,在何處?玉川子乘此清風欲歸去。

山上群仙司下土,地位清高隔風雨。

安得知百萬億蒼生命,墮在顛崖受辛苦。

便為諫議問蒼生,到頭還得蘇息否?

4.喝茶的英文翻譯

喝茶:Drink tea. 英 [driŋk ti:]美 [drɪŋk t

很赞哦!(4)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:浙江温州龙湾区

工作室:小组

Email:[email protected]