您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 >
01 have the pleasure of doing sth(英語詞匯詳解pleasure的用法)
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-06-22 14:31:44【】1人已围观
简介英語句子結構一問havepleasureindoingsth.==bepleasedtodosth.(能做某事很高興)havethepleasureofdoingsth(注意,有the很榮幸做某事)i
英語句子結構一問
have pleasure in doing sth.== be pleased to do sth.(能做某事很高興)
have the pleasure of doing sth (注意,有the 很榮幸做某事)
it is a pleasure to do sth. (真高興做某事 注意,是 a)
英語詞匯詳解pleasure的用法
1、表示一般意義的“愉快”“高興”“快樂”等,是不可數名詞;表示具體的“樂事”“快事”等,是可數名詞。比較:
同你談話(我們)很愉快。
正:It gives us much pleasure to talk with you.
正:It is a pleasure to talk with you.
2、其后一般不接不定式,但可接of doing sth,但此時的pleasure前一般有定冠詞。如:
May we have the pleasure of your 買粉絲pany for lunch?請和我們共進午餐好嗎?
There’s nothing to 買粉絲pare with the pleasure of being with you.跟你在一起是無比的愉快。
有時也后接in doing sth,但此時的pleasure前通常不用冠詞。如:
He takes great pleasure in teaching children.他很喜歡教小孩。
Children find endless pleasure in playing with water.小孩子從玩水中可以找到無窮的樂趣。
注意下面這樣的句子,句首的'it為形式主語,其后后通常可接不定式(用作句子真正主語)。如:
It gives me great pleasure to grow flowers.種花給很大的樂趣。
3、注意:下面兩句從語法結構上看是一樣的,但是從交際角度上看,第二句不可接受的:
正:May I have the pleasure of dancing with you?我可以和你跳舞嗎?
誤:Will you have the pleasure of dancing with me?
4、比較 my pleasure和 with pleasure:前者用來回答感謝,意為“不用謝”;后者用來答應對方的請求或邀請等,意為“可以”“沒問題”。如:
A:Thank you for helping me.謝謝你幫了我。
B:My pleasure.別客氣。
A:Will you lend me the book?這本書你借給我好嗎?
B:With pleasure.可以。
英語語法題(44)(P56.30)
have the pleasure ofsth/doing sth 是固定短語.
1)用與客氣的請求.要請等. 如:may i have the pleasure of this dance?我可以邀請你條個舞嗎?
2)文或謔 are we have the pleasure of seeing you again? 是不是有福氣再見到你?
所以答案為c
have fun on (with) sth ?在這里用on 還是with
英語專業學生解答
我專門幫你查了一下字典,樓上的解釋真夠誤人子弟的。字典是牛津高階雙解7版。頁面是711,大家可以去查。
1.have fun,單獨使用,等于enjoy yourself,“盡情的玩吧”的意思。
2.have fun of sb/sth to laugh at sb/sth or make other people laugh at then,usually in an unkind way 取笑,嘲笑
=========金山辭典的解釋========作為fun的補充===
fun
[fQn]
n.
娛樂, 玩笑, 嬉笑, 有趣的人或事物
vi.
開玩笑
adj.
供娛樂用的
fun
fun
AHD:[f¾n]
D.J.[f(n]
K.K.[f(n]
n.(名詞)
A source of enjoyment, amusement, or pleasure.
娛樂活動:給人以娛樂、享受或快樂的活動
Enjoyment; amusement:
愉快;開心:
have fun at the beach.
在海灘玩得很開心
Playful, often noisy, activity.
嬉鬧,嬉戲:好玩的、經常喧鬧的活動
v.intr.(不及物動詞)
funned, fun.ning, funs【非正式用語】
To behave playfully; joke.
嬉鬧;開玩笑
adj.Informal (形容詞)【非正式用語】
Enjoyable; amusing:
使人愉快的;開心的:
“You're a real fun guy”(Margaret Truman)
“你真是個有趣的人”(瑪格麗特·杜魯門)
for fun或
in fun
As a joke; playfully.
尋找樂趣:開玩笑的;滑稽可笑的
Possibly from fon [to make a fool of]
可能源自 fon [開…的玩笑]
from Middle English fonnen [to fool]
源自 中古英語 fonnen [愚弄]
possibly from fonne [fool]
可能源自 fonne [傻子]
The use of fun as an attributive adjective, as in a fun time, a fun place, most likely originated in a playful reanalysis of the use of the word in sentences such as It is fun to ski, where fun behaves syntactically like an adjective such as amusing or swell. The usage became popular in the 1950's and 1960's, though there is some evidence to suggest that it has 19th-century antecedents. Certainly the sense of this word makes it particularly susceptible to jocular treatment. But as with other such reanalyses (for example, in the expression a whole 'nother ), the usage appears to have persisted after the original flavor had been lost. Thus there is no intimation of humorous intent in a press release that announces:
fun 作為定語形容詞使用, 如一段愉快的時光,一個娛樂場所, 極有可能源于對此詞在某些句中用法的玩笑性再分析,如滑雪真好玩 從句法功能來講, fun 在這里的用法象 amusing 或 swell 之類的形容詞。 盡管有證據表明19世紀就出現這種用法了,但開始變得流行卻在19世紀50,60年代。當然,此詞的這層含義尤令人懷疑對方是否在打趣。但正如其他這類再分析詞(例如,在句子a whole 'nother 中一樣), 此用法在最初的含義都失去之后,還一直堅持使用下來。因此當報界發布以下消息時就從中找不出任何滑稽意味了:
The 買粉絲rporation believes that a spelling bee is a fun way to emphasize the critical importance of good basic 買粉絲munication skills in America's workplace.
公司認為拼字比賽是強調美國工作場所中良好而起碼的交際本領的重要性的一種有趣可行的手段。
The day may 買粉絲e when this usage is entirely unremarkable, just as the word talkative has lost all taint of its originally jocular formation from the attachment of a Latinate suffix to a native Anglo-Saxon root. At present, however, the attributive use of fun may still raise eyebrows, and writers who want to stay on the safe side are advised to avoid it in 買粉絲ntexts in which a light tone would not be appropriate.
也許總有一天,這一用法會變得完全不引人注意了,正如單詞talkative 在其拉丁語后綴與盎格魯-撒克遜語詞根組成詞時該詞有打趣的意味,但現在已失去其所具有的本義了。 然而,現在使用fun 做定語仍有可能導致誤解, 而為保險起見的作家也都會避免在與輕松的語調顯得不太協調的行文中使用該詞
fun
[fQn]
n.
玩笑, 嬉戲; 娛樂, 樂趣
有趣的人[事物]
具有興趣的或緊張的場面
be fond of fun
愛鬧著玩
be full of fun
很好玩; 極有趣
Her baby is great fun.
她的嬰兒很好玩。
I dont see the fun of doing that.
我并不覺得那樣做有甚么好玩的。
f
很赞哦!(87171)
相关文章
- 04 中國對外貿易結構變化(中國對外貿易發展現狀)
- 04 中國對外貿易的現狀2(我國對外貿易分為哪些方面?)
- 08 簡述進出口貿易尋找客戶的方法(FOB貿易術語下以T/T為結算方式的具體進出口的外貿流程是怎么樣的?)
- 04 中國海外建設集團有限公司陳之功(中鐵四局集團有限公司的簡介)
- 04 中國最大貿易上市公司排名(中國十大鋼材品牌排行)
- 08 溫州大通國際貿易(湖南省婁底市婁星區丹陽路84號是什么公司)
- 04 中國數字服務貿易(互聯網+為中國服務貿易帶來哪些機遇和挑戰)
- 08 生鮮年貨節活動方案(商品年貨節活動策劃方案)
- 08 社交媒體英語演講(要英文演講了。題目是教別人中文。給份大概的演講稿。中文稿也行。)
- 04 中國服務貿易發展的問題(舉例說明服務業對外開放對我國服務貿易發展帶來的機遇與挑戰)
热门文章
站长推荐
04 中國服務貿易協會國際交流工作委員會地址(請問IT 到底是什么個概念?是做什么事?想了解一下)
08 湖南信潤貿易有限公司(誰能幫我找到所有內蒙古和湖南的農業公司的詳細資料及詳細的聯系方式!)
04 中國每年進出口貿易總額 增速原因(貿易逆差怎樣引發通貨膨脹)
04 中國文化在海外的傳播現狀(海外青少年是否應該發揚中國傳統文化)
08 海外華人作家蘇菲(推薦近幾年電影頻道佳片有約電影 推薦近幾年電影頻道佳片有約電影)
08 海外客戶開發與管理心得體會總結(營銷培訓后個人體會)
08 海外投資面臨的最主要的三大挑戰是(企業進行海外投資的原因是什么)
08 海外市場進入模式選擇與策劃(市場營銷中的SWOT分析怎么寫?)