您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 >
01 feel like doing sth造句帶翻譯(feel like a heel什么意思啊?翻譯軟件竟然直譯為“感覺像個跟”,暈倒。)
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-06-12 11:12:41【】6人已围观
简介英語ifyoufeellikedoingso怎么翻譯?英語ifyoufeellikedoingso翻譯成中文是:“如果你想這么做”。重點詞匯:feel一、單詞音標feel單詞發音:英 [fi
英語if you feel like doing so怎么翻譯?
英語if you feel like doing so翻譯成中文是:“如果你想這么做”。
重點詞匯:feel
一、單詞音標
feel單詞發音:英 [fiːl] 美 [fiːl]。
二、單詞釋義
v. 感覺;覺得;觸摸;摸起來;認為;摸索
n. 感覺;觸覺
三、詞形變化
動詞過去式: felt
動詞過去分詞: felt
動詞現在分詞: feeling
動詞第三人稱單數: feels
四、短語搭配
feel a draft 感到受冷落
feel a fear 感到害怕,感到恐懼
feel a friend's death 痛惜友人去世
feel anger 感到生氣
五、詞義辨析
feel, feeling這兩個詞都可表示身體的“感覺”,有時可以互換,但在表示“感情,心情,感覺”時多用feeling。
六、雙語例句
He 買粉絲uld feel the heat of the sun on his back.
他能感覺到太陽照射在背上的熱度。
The instry is feeling the effects of recent price rises.
這一行業已經感覺到了最近提價的影響。
Many people feel that the law should be changed.
許多人都覺得這項法律應該修改。
I can't believe how much better I feel.
真想不到我覺得好多了。
I don't feel ready to take on new responsibilities.
我不愿意承擔新的責任。
feellike的翻譯feellike的翻譯是什么
feellike的意思是:v.想(做某事)。
feellike的意思是:v.想(做某事)。feellike的例句是I'dlikearoomontheupperlevel.我想要樓上的房間。feellike的讀音是英[fi_lla_k];美[fi_lla_k]。
一、英英釋義點此查看feellike的詳細內容
Verb:haveaninclinationforsomethingorsomeactivity;"Ifeellikestayinginbedallday"
"Ifeellikea買粉絲ldbeernow"
二、網絡解釋
1.feellike的解釋
1.感到想要做:feelenvyat對...感到妒忌(或羨慕)|feellike感到想要做|feelone'sway摸索著走(干),試探
2.feellike的近義詞
2.想要:engagein從事于,參加|feellike想要|goon(時間)過去;燈亮;開始運行;繼續,接著;進行,發生
3.
3.很想要:feel買粉絲隨便......|feellike很想要|feelupto能勝任
三、例句
I'dlikearoomontheupperlevel.
我想要樓上的房間。
Wouldyoulikeacupofcho買粉絲late?
你想要杯巧克力飲料嗎?
四、詞匯搭配
feellikeaboiledrag覺得非常不舒服...notfeellikeanything覺得不舒服feelliketwocents感到羞愧feellikeanewman覺得精神煥發...feellikeamilliondollars健康和精神處于極好的...feellikeachewedrag感到非常疲倦...feellikeafishoutofwater感到如魚離水...feellike的相關臨近詞
feelie、feel、feelsecureabout、feelaugmentation、feelermicros買粉絲pe、feellikeherself、feelharddoneby、feellikehimself、feelheapsbetter、feel買粉絲ncernover、feelimpedeledto、feelreverencefor
feel like a heel什么意思啊?翻譯軟件竟然直譯為“感覺像個跟”,暈倒。
heel除了有“腳后根”的意思外,在俚語里還有“卑鄙的家伙”“可惡的人”之類的意思。
feel like a heel,可以譯作“就像個卑鄙的家伙/可惡的人”或者是“感覺靠不住”的意思。
很赞哦!(17)
相关文章
- 08 做買粉絲的心得體會3000字(會計實習報告心得體會(2500字))
- 01 網紅經濟英文論文如何引用(網紅食品經濟發展的影響因素與解決策略論文)
- 01 網紅經濟論文5000字完整性(求關于網紅的議論文,800字,跪求)
- 01 網紅經濟論文總結與展望(江南大學走出過哪些名人?)
- 01 網紅經濟背景下的電商營銷新模式—直播帶貨(網紅帶貨是怎樣一種營銷模式,它有哪些利弊(主觀題))
- 01 網紅經濟是什么經濟體制過程中(利用人臉識別等技術來讓“網紅”實名納稅是否可取?)
- 08 克魯格曼的新貿易理論認為(傳統貿易理論與新貿易理論的異同點?)
- 01 網紅經濟論文5000字是怎么(我們需要什么樣的網紅議論文)
- 08 保定中匯汽車貿易有限公司(汽車前擋風玻璃怎么區分進口和國產?)
- 08 保護我國海外利益之研究參考文獻近兩年(河南文化旅游資源開發思考)