您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

01 bund上海外灘怎么讀(外灘用英語怎么說)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-04 04:57:23【】9人已围观

简介bund上海外灘怎么讀bund的讀音:英[b_nd]美[b_nd]。n.堤岸;碼頭;同盟n.(Bund)人名;(德)邦德;英[b_nd]n.聯盟;(印度,日本,中國等的)堤岸;碼頭網絡外灘;同盟;上海

bund上海外灘怎么讀

bund的讀音:英[b_nd]美[b_nd]。n.堤岸;碼頭;同盟n.(Bund)人名;(德)邦德;

英[b_nd]n.聯盟;(印度,日本,中國等的)堤岸;碼頭網絡外灘;同盟;上海外灘復數:bunds復數:Bünde英漢英英網絡釋義n.

外灘是上海具有歷史意義的江畔大道,華麗的銀行和設計公司云集在這里。

外灘全長1.5千米,南起延安東路,北至蘇州河上的外白渡橋,東面即黃浦江,西面是舊上海金融、外貿機構的集中地。上海辟為商埠以后,外國的銀行、商行、總會、報社開始在此云集,外灘成為全國乃至遠東的金融中心。民國三十二年(1943年)8月,外灘隨交還上海公共租界于汪偽國民政府,結束長達百年的租界時期,于民國三十四年(1945年)擁有正式路名中山東一路。一站式出國留學攻略 買粉絲://買粉絲.offer買粉絲ing.買粉絲

bund怎么讀音

bund的讀音:英 [bʌnd]  美 [bʌnd] 。

n. 堤岸;碼頭;同盟

n. (Bund)人名;(德)邦德;(匈)本德

短語

The Bund 上海外灘 ; 上海灘 ; 外灘

The Bund II 上海灘續集

bund-shop 大城小店

Hyatt on the bund 上海外灘茂悅大酒店 ; 茂悅酒店 ; 外灘茂悅 ; 外灘茂悅大酒店

Kein Bund fuers Leben 好男不當兵 ; 片

I haven't visited the Bund either. 

我也沒去過外灘。

I have been to the Bund. 

我已經去過外灘了。

And even most of Shanghai is not like the Bund. 

甚至上海大部分地區都不像外灘。

外灘用英語怎么說

"外灘"的英文翻譯為 "The Bund"。

The Bund解析如下:

一、發音:

英式發音:[ðə bʌnd]

美式發音:[ðə bʌnd]

二、釋義:

"The Bund" 是上海市黃浦區的一條著名景觀步行街,位于黃浦江畔,是上海最具代表性的地標之一。它以其歐洲風格的建筑和壯麗的江景而聞名,吸引著大量的游客和當地居民。

三、含義拓展:

"The Bund" 是一個由沿江的建筑物、公園、步行街和觀景平臺組成的景點區域。這里既是商業中心,也是游覽和休閑的場所。游客可以欣賞到黃浦江對岸的現代高樓和浦東新區的壯麗景色。

四、例句:

1. Visitors from around the world flock to The Bund to experience its unique blend of history and modernity.(來自世界各地的游客涌向外灘,體驗其獨特的歷史和現代結合之美。)

2. The Bund offers breathtaking views of the Shanghai skyline, especially at night when the buildings are illuminated.(外灘提供了壯麗的上海天際線景觀,尤其是在夜晚建筑物被照亮時。)

3. Walking along The Bund, you can admire the architectural grandeur and enjoy the vibrant atmosphere of the city.(沿著外灘散步,您可以欣賞到建筑的宏偉和城市的活力氛圍。)

4. The historic buildings on The Bund showcase the city's 買粉絲lonial past and serve as a reminder of its rich heritage.(外灘上的歷史建筑展示了這座城市的殖民歷史,也提醒著人們它豐富的文化遺產。)

常用短語:

- visit The Bund - 參觀外灘

- stroll along The Bund - 漫步在外灘

- admire the view from The Bund - 欣賞外灘的景色

上海的外灘為什么叫外灘呢?

外灘之“外”外灘的“外”應是“外國”之“外”

在明代,老百姓把外灘叫黃浦灘

到1860年,咸豐皇帝開始把外國人叫外洋國人,李鴻章在上海辦了個外國語學院,稱為外國語學堂,“外國”這個詞開始在社會上廣泛使用

19世紀末,寶順洋行登了一則廣告,使用“外灘”代替“黃浦灘”

外灘之“灘”按照中國傳統,河流兩旁的延伸部分被稱為“灘”,外灘的“灘”就是這個意思

1843年的外灘是指外灘公園之灘,可以說是個不死不活的長灘,當時那里建了大量的私人碼頭

后來英國人發布一條命令,對所有的私人碼頭均不承認,并用鋼筋混凝土筑了一條浚浦線,外灘的岸線從此固定下來

外灘一開始是英國人專管領地,后來美國人進入干涉,外灘變成了公共租界,就成了公灘,也就是現在這樣一個社會公共空間

外灘的翻譯The bund”并不是外灘的英譯,對英國人來講,“the bund”也是外來語

中世紀時,奧斯曼帝國東征,阿拉伯中一個叫帕西的民族逃到印度,英國人到印度后,叫帕西人介紹東方的河灘,帕西人稱之:the bund

英國人來到上海后,就借用了“The bund”

band和bund的讀音,怎么分

1、band 

英 [bænd]  美 [bænd]  

.n. 帶; 樂隊; 衣帶; 價值;  

vt. 給…鑲邊; 用帶綁扎; (將價格、收入等) 劃分檔次; 把…聯合起來;  

vt. 結合起來,伙同;  

[例句]He was a drummer in a rock band.他曾是一個搖滾樂團的鼓手。

2、bund 英

 [bʌnd]  美 [bʌnd]  

.n. 東亞各國的堤岸,碼頭,同盟;  

[例句]My sister and I were in the Bund of Shanghai in1999..1999年元旦,我的小妹和我在上海外灘。

bund怎么讀

"bund" 這個單詞有兩種常見的發音方式,取決于所處的語境和地域。下面是這兩種發音方式的解釋:

1. "bund" [bʌnd]:

這是在英式英語中較為普遍的發音方式,讀法接近于 "b" 加上 "ʌnd" 的音,其中 "ʌ" 音類似于漢語拼音中的 "u"。

- 單詞 "bund" 在主要指以下兩種含義:

a) 指代一種河畔或海濱的道路,通常位于水邊,用以防止水泛濫并作為景觀區。這種含義在亞洲城市中尤其常見,比如上海的外灘。

例如:

- Let's take a walk along the bund and enjoy the view of the river.(我們去外灘散步,欣賞江邊的風景。)

b) 在蘇格蘭地區,指代一個小堤壩,用于控制水流或引導水流的方向。

例如:

- The farmer built a bund to prevent flooding in the low-lying area.(農民建了一個堤壩來防止低洼地區的洪水泛濫。)

2. "bund" [bʌnt]:

這是在美式英語中較為常見的發音方式,發音與 "bund" [bʌnd] 的音相似,但結尾的 "d" 不發音。

- 此外,"bund" 也可以是一個姓氏或名字,在這種情況下,通常以這種發音方式來讀取。

需要根據具體的語境和所處的地域來確定 "bund" 的正確發音。在英式英語中,它通常被發音為 [bʌnd],而在美式英語中,它通常被發音為 [bʌnt]。

很赞哦!(2696)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:山东青岛市北区

工作室:小组

Email:[email protected]