您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

01 youtube かくてい 一覧 表示(せっかく來たんだから、ゆっくり見ていこうよ。里面的たん是什么意思?好像在很多句子里出現過)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-04-29 09:27:20【】8人已围观

简介誰かこの資料をコピ一してください。這句里的か表示什么?誰かこの資料をコピ一してください。這句里的か表示不確定性,可以將此句譯為“過來個人把這份資料復印一下”,指的是不確定的哪一個人。誰がこの資料をコピ

誰かこの資料をコピ一してください。這句里的か表示什么?

誰かこの資料をコピ一してください。

這句里的か表示不確定性,可以將此句譯為“過來個人把這份資料復印一下”,指的是不確定的哪一個人。

誰がこの資料をコピ一してください。

這句話是不成立的,因為使用ください結句,表示明確的要求別人去復印,而誰が則是完全不確定是誰來做這件事情,換言之,你還不知道要求誰去做事呢,又怎能理直氣壯用ください呢。

誰はこの資料をコピ一してください。

這句話就更不成立了,因為は表示主題,是不能夠和疑問詞連用的。

北京からちかくて,一番有名な場所です 。 ちかくて 為什么不是de 連接一個形容詞和形容動詞不是要用de

這里其實是一個中頓表示并列關系,很簡單的為句子。

因為形容詞的中頓形都是變い為く加て,以近い為例子:近い——ちかくて

形容動詞和以ぐ、ぷ、む的動詞他們的中頓形才用で

連接一個形容詞和形容動詞不是要用de-----是錯誤的,看她用不用で,要看前面是個什么詞。。。

日語中 よてい 和けいかく的區別

一個預定 一個計劃 其實差不多 但けいかく給人感覺實施的可能性更大一些

一個日語的小問題·········

請務必讀一下并告訴我一下您的感想。

暗含了主語是對方。

用最生硬的方式去理解就很好理解啦~

てください 是 てくれる 的尊他形式。てくれる 的主語是對方,也就是對方對我做一件事。

那么要表達“告訴我您的感想”也就是要表達“請你對我做‘讓我聽你感想’的這個動作”,也就是做「聞かせる」這個動作給我,于是就成了「聞かせてください」.

如果是「聞いてください」,那么就是“請你對我做‘聽’的這個動作”,也就是“請你聽”,意思就不對了。所以要用使役態

せっかく來たんだから、ゆっくり見ていこうよ。里面的たん是什么意思?好像在很多句子里出現過

有時候“ん(簡略的發音)=の”是“こと(事)”或者“もの(物)”的省略。

(簡略)來たんだから ←來たのだから ←來たことだから

せっかく來たことだから:(せっかく來たから)

“こと”強調“來た”這個行為。

example:

動詞+のだから仕方がない(分辨)

彼女がそう言うから≈彼女がそう言うのだから⇒彼女がそう言うんだから(簡略發音)

→彼女がそう言うものだから⇒彼女がそう言うもんだから(簡略發音)

特別辯解的時候說“動詞+んだから”+“しょうがない(仕様が無い・仕方が無い)”

意思是因為她主張這樣所以我沒辦法。

日語擴大的兩個詞:広げる(ひろげる)、拡大(かくだい),區別是什么?

區別,広げる是日本本土詞匯后加的漢字,口語、書面語都有使用

拡大是漢語引進,多用于書面語

很赞哦!(616)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:陕西榆林榆阳区

工作室:小组

Email:[email protected]