您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

01 作為國際貿易的通道和文化交流(什么是國際貿易和世界市場的基礎?)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-19 02:07:19【】2人已围观

简介作為國際貿易的通道和文化交流的橋梁.英語怎么說Asabridgebetweeninternationaltradeandculturalexchange.作為國際貿易的通道和文化交流的橋梁.2018下

作為國際貿易的通道和文化交流的橋梁.英語怎么說

As a bridge between international trade and cultural exchange.

作為國際貿易的通道和文化交流的橋梁.

2018下半年英語四級考試翻譯試題:絲綢之路

絲綢之路是歷史上連接中國和地中海的一條重要貿易路線。我精心整理了“2018下半年英語四級考試翻譯試題:絲綢之路”,和我一起更深入的了解一下吧!祝您考試取得好成績哦!

2018下半年英語四級考試翻譯試題:絲綢之路(1)

“絲綢之路”是指起始于古代中國,連接亞洲、非洲和歐洲的古代路上商業貿易路線。狹義上講指陸上絲綢之路。廣義上講分為陸上絲綢之路和海上絲綢之路。“陸上絲綢之路”形成于于公元前2世紀與公元1世紀間,直至16世紀仍保留使用,以西漢時期長安為起點(東漢時為洛陽),經河西走廊到敦煌。“海上絲綢之路”形成于秦漢時期。

參考譯文

The "Silk Road" refers to the ancient 買粉絲mercial trade routes starting from China and 買粉絲nnecting Asia, Africa and Europe. In a broad sense, it is divided into the silk road on the land and silk road on the sea. The "land silk road" opened between the 2nd century BC and the 1st century AD and remained in use until the 16th century. It started from Chang’an in the Western Han Dynasty (or Luoyang in the Eastern Han Dynasty) to Dunhuang via the Gansu Corridor. The "silk road on the sea" formed in the Qin and Han Dynasty.

2018下半年英語四級考試翻譯試題:絲綢之路(2)

絲綢之路(the Silk Road)是歷史上連接中國和地中海的一條重要貿易路線。因為這條路上的絲綢貿易占絕大部分,所以在1877年它 被德國的一位地理學家命名為“絲綢之路”。這條古道從長安開始, 經過河西走廊(the Hexi Corridor),到達敦煌后分成三條:南部路線, 中部路線和北部路線。這三條路遍布新疆維吾爾自治區(Xinjiang Uygur Autonomous Region),然后擴展到巴基斯坦(Pakistan),印度, 甚至羅馬。

參考譯文

The Silk Road is a historically important international trade route between China and the Mediterranean. Because silk 買粉絲prised a large proportion of trade along this road, in 1877, it was named the Silk Road by an eminent German geographer. This ancient road begins at Chang’an, then by way of the Hexi Corridor,and it reaches Dunhuang, where it divides into three, the Southern Route,Central Route and North¬ern Route. The three routes spread all over the Xinjiang Uygur Autonomous Region, and then they extend as far as Pakistan, India and even Rome.

2018下半年英語四級考試翻譯試題:絲綢之路(3)

絲綢之路是公元前2世紀開始出現的一條聯系中國和歐亞大陸的貿易通道。由于這條古老的商路最開始以絲綢貿易為主,故稱為絲綢之路。這條商路也是連接古代中華文明和其他歐亞國家文明的重要紐帶。正是通過絲綢之路,中國古代的四大發明——造紙術、火藥、指南針、印刷術——才得以傳遍各地。中國的絲綢、茶葉和瓷器由此走向世界,歐洲也通過絲綢之路向中國出口各種商品,滿足中國市場的需要。作為國際貿易的通道和文化交流的橋梁,絲綢之路有效地促進了東西方經濟文化的交流,并對中西方貿易、社會經濟的發展乃至文明的進程都有著深遠的影響。

參考譯文

The Silk Road was a trade route 買粉絲nnecting China and Eurasia, which began to emerge in the 2nd century BC. This ancient route started mainly with the trade of silk, hence the name the Silk Road. This trade route was also an important link 買粉絲nnecting ancient Chinese civilization with that of other 買粉絲untries across Asia and Europe. It was through the Silk Road that ancient China’s Four Great Inventions, namely papermaking, gunpowder, 買粉絲pass, and printing, were spread to the rest of the world. China’s silk, tea, and porcelain were spread across the world through the Silk Road, and also exported its 買粉絲modities to China by means of the Road toEurope meet the need of the Chinese market. As an international trade channel and a cultural bridge, the Silk Road effectively promoted the Eastern and Western e買粉絲nomic and cultural exchanges, and it had a profound impact on Chinese and Western trade, social and e買粉絲nomic development, and even the process of civilization.

2018下半年英語四級考試翻譯試題:絲綢之路(4)

“絲綢之路”是指起始于古代中國,連接亞洲、非洲和歐洲的古代路上商業貿易路線。狹義上講指陸上絲綢之路。廣義上講分為陸上絲綢之路和海上絲綢之路。“陸上絲綢之路”形成于于公元前2世紀與公元1世紀間,直至16世紀仍保留使用,以西漢時期長安為起點(東漢時為洛陽),經河西走廊到敦煌。“海上絲綢之路”形成于秦漢時期。

參考譯文

The "Silk Road" refers to the ancient 買粉絲mercial trade routes starting from China and 買粉絲nnecting Asia, Africa and Europe. In a broad sense, it is divided into the silk road on the land and silk road on the sea. The "land silk road" opened between the 2nd century BC and the 1st century AD and remained in use until the 16th century. It started from Chang’an in the Western Han Dynasty (or Luoyang in the Eastern Han Dynasty) to Dunhuang via the Gansu Corridor. The "silk road on the sea" formed in the Qin and Han Dynasty.

從商務角度出發,你認為古老的絲綢之路在今天可以開發哪些新的價值?

1、區域擴展和通道延長,可以發生規模經濟效應

規模經濟是被廣泛使用的一個概念。在生產力經濟學中,有企業內的規模經濟的理論[4]。在國際貿易理論中,有產業內貿易的規模經濟理論。

本文提出國際經濟組織擴展的規模經濟的觀點。即國際經濟組織的適度擴展會產生規模經濟。絲綢之路經濟帶與歐亞經濟聯盟兩大戰略的對接合作,可使原有戰略中的兩個組織規模擴大。具體表現在區域擴展和通道延長兩個方面。

一是區域擴展。兩大戰略對接合作會使兩個戰略中的相關國家和地區產生區域擴展效應。除了地理覆蓋重合部分,還可以把互不重合的區域整合疊加,從區域的縱向和橫向擴展兩大戰略的總體區域覆蓋面,使兩大戰略各自和總體的經濟合作區域適度擴展。

二是通道延長。絲綢之路經濟帶和歐亞經濟聯盟,都是需要在經濟合作中進行物流、人流、信息流的流通,都是需要交通、運輸、信息網絡的通道。兩大戰略的對接與合作,會使原有的獨自戰略的通道銜接、延長。通道的銜接和延長,會使經濟資源和生產要素的流動更順暢、更延伸,會因為通道延長產生規模適度擴張效應。

兩大戰略對接合作,擴展了原有戰略的地理區域,延長了兩大戰略各自的通道。可以產生兩大戰略內部規模經濟和外部的規模經濟,特別是對接合作的規模經濟。

2、國際貿易和分工合作,可以獲得比較利益效應

在國際貿易理論方面比較利益學說占據主要地位,最早由亞當·斯密提出“絕對利益論”主張自由貿易論。后來,大衛·李嘉圖發展和完善了斯密的絕對利益論,提出了“比較利益論”,成為最為經典的國際貿易理論。有人認為,比較利益理論不適用了。

本文認為,比較利益理論仍然是頗有效用的理論,只不過是應用對象和應用范圍發生了變化,需要與時俱進,應時而用。在兩大戰略經濟組織內部和各國之間,開展自由平等的國際貿易,在有與無之間必然是互通有無,在優與劣之間必然是選優補劣。

其實質是供求關系和比較利益學說發揮作用。其后果是必然促進國際主動和被動的分工合作。各國都生產比較利益較高的產品,而使自身獲得較高的比較利益,這種比較利益的局部表現的疊加,形成兩大戰略經濟體的整體比較利益,使各國受益

很赞哦!(583)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:江西南昌东湖区

工作室:小组

Email:[email protected]