您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

01 利茲大學廣東外語外貿雙碩士(同聲傳譯專業)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-04-27 16:07:30【】9人已围观

简介廣東外語外貿大學在哪里一、廣東外語外貿大學在哪里廣東外語外貿大學地址在廣東省廣州市白云區白云大道北2號,該校是一所具有鮮明國際化特色的廣東省屬重點大學,是向聯合國提供高端翻譯人才的全球19所大學之一。

廣東外語外貿大學在哪里

一、廣東外語外貿大學在哪里 廣東外語外貿大學 地址在廣東省廣州市白云區白云大道北2號,該校是一所具有鮮明國際化特色的廣東省屬重點大學,是向聯合國提供高端翻譯人才的全球19所大學之一。

二、廣東外語外貿大學介紹

廣東外語外貿大學 是一所具有鮮明國際化特色的廣東省屬重點大學,是華南地區國際化人才培養和外國語言文化、對外經濟貿易、國際戰略研究的重要基地。現有在校全日制本科生19704人,博士、碩士研究生3370人,各類成人本專科生、進修及培訓生、外國留學生19000多人。

歷史沿革

學校的前身是廣州外國語學院和廣州對外貿易學院。廣州外國語學院于1964年11月設立、1965年7月正式招生,是原國家教委(現教育部)直屬的36所大學之一。廣州對外貿易學院成立于1980年12月,是原國家外經貿部(現商務部)直屬院校,為全國國際經濟與貿易學科的創始單位之一。1995年5月廣東省人民政府將兩校合并組建 廣東外語外貿大學 。2008年10月,廣東財經職業學院劃入 廣東外語外貿大學 。

校區情況

學校地處中國歷史文化名城和華南地區經濟中心廣州,轄3個校區,總面積2292畝,其中北校區位于廣州市白云山北麓,占地939畝;南校區位于廣州大學城,占地1095畝;大朗校區位于廣州市大朗,占地258畝。校園內綠樹成蔭,小橋流水,鳥語花香,環境幽雅。

師資隊伍

建校以來,梁宗岱、桂詩春、李筱菊等名師大家薈萃學校,執教治學,為學校積累了豐厚的精神文化財富。學校現有事業編制教職工總數2036人,專任教師1325人,其中教授、副教授比例達到54.87%,具有碩士以上學位比例達到94.87%。教師隊伍中,有國務院學位委員會學科評議組成員1人,教育部專業教學指導委員會委員14人,享受國務院政府特殊津貼54人(其中在職10人),入選全國文化名家暨“四個一批”人才工程2人,入選“*”哲學社會科學領軍人才2人,入選“新世紀百千萬人才工程”國家級人選4人,入選教育部“新世紀優秀人才支持計劃”13人,獲國家外專局“高端外國專家”項目資助1人、“引智配套工程”項目資助1人。有國家級教學團隊2個、國家級創新團隊1個、省級教學團隊15個,國家級教學名師1人、省級教學名師7人,廣東省“珠江學者”特聘教授3人、“珠江學者”講座教授3人,“青年珠江學者”5人,入選廣東“特支計劃”4人、廣東省“珠江人才計劃”1人、廣東省理論宣傳青年優秀人才2人、廣東省“千百十人才培養工程”國家級培養對象1人、省級培養對象44人次,入選省優秀青年教師培養計劃23名,(先后)聘用“云山學者”289人。此外,學校還聘有91位客座教授和386位長短期外教。

學科發展

學校形成了外語學科與非外語學科“雙輪驅動”、多學科多語種協調可持續發展的學科格局,下轄25個教學單位,1個獨立學院(南國商學院)。開設72個本科專業,分屬文學、經濟學、管理學、法學、工學、理學、教育學、藝術學八大學科門類。其中有2個國家級專業綜合改革試點,14個省級專業綜合改革試點,有8個國家級特色專業建設點(含11個專業),20個省級特色專業建設點(含23個專業),5個省級重點專業。共有26個外語語種,是華南地區外語語種最多的學校。學校1981年獲碩士學位授予權,1986年獲博士學位授予權,是中國恢復研究生制度后較早獲得碩士、博士授予權的單位。學校現有1個國家級重點學科和7個省級重點學科。擁有1個博士后科研流動站,2個一級學科博士點和18個二級學科博士點,12個一級學科碩士點和54個二級學科碩士點,11個專業學位碩士點。在教育部學位與研究生教育發展中心組織開展的幾輪學科評估中,我校外國語言文學學科均位居全國高校前列。4個一級學科入選廣東省“沖補強”提升計劃重點學科建設行列。

人才培養

踐行“明德尚行,學貫中西”的校訓,以培養全球化高素質公民為使命,著力推進專業教學與外語教學的深度融合,培養“雙高”(思想素質高、專業水平高)、“兩強”(跨文化交際能力強、實踐創新能力強),具有國際視野,通曉國際規則,能直接參與國際合作與競爭、有社會責任感的國際化人才。學校是聯合國高端翻譯人才培養大學外延計劃的中國合作院校,國際大學翻譯學院聯合會(CIUTI)和國際譯聯(FIT)聯席會員,也是全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會秘書處、教育部高等學校翻譯專業教學協作組秘書處所在單位,世界翻譯教育聯盟(WITTA)的首創單位,是入選中日韓三國首腦倡導的“亞洲校園”計劃唯一一所外語類院校。擁有教育部普通高校外語非通用語種本科人才培養基地——非通用語種教學與研究中心、教育部人才培養模式創新實驗區——國際化商務人才培養模式創新實驗區、國家級實驗教學示范中心——同聲傳譯實驗教學中心、廣東省協同育人平臺——多語種高級翻譯人才協同育人基地和國際服務外包人才協同育人基地。2018年我校本科生和研究生的總體就業率分別為99.92%和99.67%,繼續位居全國高校前茅。學校面向全國20余個省、自治區、直轄市和港、澳、臺地區招生,招生批次均為第一批。

科學研究

學校注重科研平臺培育和建設,形成了國家級、省級、市級和校級四級科研平臺體系。擁有1個教育部普通高校人文社會科學重點研究基地(外國語言學及應用語言學研究中心),1個教育部區域和國別研究基地(加拿大研究中心),1個教育部戰略研究基地(21世紀海上絲綢之路與區域創新國際戰略研究中心);5個教育部備案的國別與區域研究中心(非洲研究院、國際移民研究中心、印度尼西亞研究中心、拉丁美洲研究中心、歐洲研究中心),5個省級人文社會科學重點研究基地(外國文學文化研究中心、國際經濟貿易研究中心、翻譯學研究中心、粵商研究中心、黨內法規研究中心),2個廣東普通高校哲學社會科學重點實驗室(語言工程與計算重點實驗室、雙語認知與發展實驗室),1個廣東省軟科學重點研究基地,2個廣東省決策買粉絲研究基地(區域一體化研究中心、國際服務經濟研究中心),1個廣東省地方立法研究評估與買粉絲服務基地(區域一體化法治研究中心);4個廣州市人文社科重點研究基地(廣州國際商貿中心重點研究基地、廣州綠色發展法治研究中心、廣州國際城市創新傳播研究中心、廣州華南財富管理中心);并設立了國際服務經濟研究院、粵港澳大灣區研究院、廣東法治研究院、廣東省社會組織研究中心、外國文學文化研究院等20多個校級研究機構。此外,學校還設有省委省政府的重要智庫機構——廣東國際戰略研究院,積極為“一帶一路”等國家戰略提供買粉絲服務;學校牽頭組建的2個省級協同創新中心(外語研究與語言服務協同創新中心、21世紀海上絲綢之路協同創新中心)均獲入選廣東省國家級“2011協同創新中心”培育建設規劃項目。學校承擔有國家社科基金重大項目、教育部重大課題攻關項目和創新團隊項目等一系列重大、重點項目。一批高質量研究成果獲高校科學研究優秀成果獎、廣東省哲學社會科學優秀成果獎。公開發行《現代外語》《國際經貿探索》《 廣東外語外貿大學 學報》《戰略決策研究》《Asia-Pacific Translation and Intercultural Studies》等學術期刊。

國際合作

學校加強全方位國(境)外教育合作與交流。截至目前,已與美國、英國、法國、德國、西班牙、意大利、瑞士、波蘭、葡萄牙、芬蘭、冰島、加拿大、澳大利亞、新西蘭、日本、俄羅斯、馬來西亞、印度尼西亞、泰國、越南、老撾、韓國、朝鮮、智利、秘魯、巴西、古巴、墨西哥、哥倫比亞、以色列、埃及、佛得角及香港、澳門、臺灣等57個國家和地區的464所大學和學術文化機構建立了合作交流關系。我校目前開辦了6所海外孔子學院和孔子課堂:日本札幌大學孔子學院、俄羅斯烏拉爾大學孔子學院、秘魯圣瑪利亞天主教大學孔子學院、佛得角大學孔子學院、埃及艾因夏姆斯大學孔子課堂及葡萄牙波爾圖大學孔子學院。此外,學校還與英國利茲大學合作舉辦英語教學碩士學位教育項目,與英國雷丁大學合作舉辦英語教育碩士學位教育項目。在管理國際化方面,學校實施海外高校掛職學習項目,啟動六年來,共派出七批合計36名干部到海外高校掛職。

辦學條件

學校教學設施齊全先進,居國內同類院校領先水平。有著先進的校園網絡和管理平臺,擁有1個國家級實驗教學示范中心、10個省級實驗教學示范中心和總面積52000余平方米的實驗室。圖書館總面積5.96萬平方米,館藏紙質文獻資源總量為301.95萬冊,中外文紙質期刊1778種,2259份,中外文電子書1180.93萬種,中外文電子期刊12.5萬種,訂購中外文電子數據庫160種,自建數據庫14種,并實現35個外語語種館藏文獻采購、編目、流通和檢索的網絡化集成管理。現有固定資產總值約29.59億元。

發展愿景

學校秉承“全人教育、追求卓越”的教育理念和“卓越、誠信、包容、自信”的廣外價值觀,以國家“雙一流”建設、廣東省高水平大學建設、深化自主辦學綜合改革和“創新強校”工程實施等為契機,堅持內涵發展,加快改革創新,大力推進教育國際化戰略,將學校建設成為特色鮮明,品質精良,受社會尊重,讓黨和國家、人民群眾滿意的國際化特色鮮明的高水平大學。

同聲傳譯專業

1、同聲傳譯專業一般需要經過特殊訓練才能勝任,并且具有相當大的難度,而我國在同聲傳譯方面,開設此專業的院校較少,相對來說,國外院校在培養同聲傳譯員方面做得比較好1 同聲傳譯專業好不好就業 同聲傳譯員被稱為“21世。

2、同聲傳譯是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行同聲傳譯效率高。

3、同聲傳譯便是同聲傳譯專業,它的總稱就叫同聲傳譯專業,它是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式因為它的速度快,效率高,所以經常出現于一些大型活動會議中同聲傳譯專業就。

4、同聲傳譯就是同聲傳譯專業它的總稱就叫同聲傳譯專業,它是傳譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式同聲傳譯工作要求1在不打斷講話者演講的情況下,將其講話內容所表達的全。

5、同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式專業介紹 同聲傳譯就是兩個語言之間進行一個翻譯交流,在講話人說話的同時用。

6、1外語專業2進入同聲傳譯的門檻相當高,理況是接受正規的會議口譯培訓,打好良好的語言技巧基礎,之后再通過實際的翻譯任務,積累經驗3除了具備扎實的語言功底成熟的會議經驗之外,進入同傳行業還需要有很強的。

7、進入同聲傳譯行業的門檻很高,#8205同聲傳譯員在傳譯時必須做到“只能成功,不能出錯”#8205同聲傳譯專業只招研究生,北外和上外的高級翻譯學院有這個專業另有廣州外語外貿大學廈門大學大連外國語學院等外語學院。

8、同聲傳譯是不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯專業,由于專業要求高,基本上在本科是不太考慮培訓口譯的人才,主要面向碩士研究生階段,一般沒有高考的錄取分數線可供參考成為一個合格的同聲傳譯人員不僅僅要掌握扎實的外語。

9、其實力這么強,入學要求當然也相當高2紐卡斯爾大學紐卡斯爾大學的同聲傳譯專業中英英中口譯翻譯研究所被譽為世界三大頂級高級翻譯學院之一,匯聚了全世界最頂

很赞哦!(1)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:辽宁鞍山岫岩满族自治县

工作室:小组

Email:[email protected]