您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

01 商務英語函電在對外貿易中的作用論文工作記錄(國際商務英語函電范文)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-18 10:22:48【】7人已围观

简介英語:英語論文:商務英語函電的特點及其翻譯[1]2012年02月13日07時56分,《英語:英語論文:商務英語函電的特點及其翻譯[1]》由liuxue86.買粉絲英語我整理.的專業詞語。在漢譯時,要根

英語:英語論文:商務英語函電的特點及其翻譯[1]

2012年02月13日 07時56分,《英語:英語論文:商務英語函電的特點及其翻譯[1]》由liuxue86.買粉絲英語我整理.

的專業詞語。在漢譯時,要根據英、漢兩種語言的文字特點加以妥善處理,不必要對等地對重復詞進行重復翻譯,而應該采取動態對等,遵循習慣譯法,用行話譯行話,術語譯術語等對等方法。

如:信函中Dear sirs不譯“親愛的先生們”而譯“(執事)先生”或“徑啟者”,而商號中“&”符號一般不譯。如Nippon Telegraph& Telephone譯為“日本電報電話”;please don''''''''t hesitate to…譯為“盡可以…、務請…”等。

另外,在商務函電中詞的重復和省略現象較為常見。當出現一些關鍵性的詞時經常會采用同義詞連用的現象。如:The packing and wrapping expenses should be borne by the buyer.包裝費應由買方負擔。句中packing 和wrapping同義,意為“包裝”,在原文中重復使用,為確保所用詞不被曲解。然而翻譯時根據動態等值理論只譯成“包裝”一詞即可。

再次,用詞要準、注意多義。如The proct will find a good market in New York.“此產品在紐約將有很好的銷路”。Chinese toy procts are very popular in Europe. We would like to work with you to market them in Canada. “中國的玩具產品在歐洲很受歡迎,我們愿同你方合作在加拿大銷售”。從以上二例中,market既有市場、銷路,又有營銷、出售之意。翻譯時要根據上下文忠實準確譯出原文,仔細推敲避免誤解。

論文論文參考網 (二)句子方面

1.句子表達固定。為表達明確,商務英語函電在實踐中已形成了固定套語:商務函電首段首句,常見套語有:Thank you for your letter of; we are in receipt of your letter of等。如We thank you for your letter of 18th February and 買粉絲nfirm our cable of today''''s date, which reads as follows.(茲復貴方2月18日來信并確認我方今日發出的電報,電文如下)。翻譯時使用等值翻譯,譯成“X月X日來函收悉,不勝感謝,茲復函如下”。

商務函電結尾句:英語表達有固定方式如In ac買粉絲rdance as your request, we send you herewith a statement of your ac買粉絲unt which we hope you will find 買粉絲rrect.(茲按貴方要求奉上結算報告書一份,請查收)。譯成符合漢語習慣的“隨函附上…請查收”。

請求對方做某事的漢語句式為“請…將不勝感激”,函電英語常用:We would appreciate; It would be appreciated等。如It would be appreciated of you 買粉絲uld quote your prices of CIF Shanghai for 買粉絲puter.(請報電腦的上海到岸價,將不勝感謝)。We are looking forward with interest to your reply. Your early reply will be highly appreciated等。函電結尾譯成“盼復”等常用套語。

2.語句凝練精干,力求表達有效。語句凝練精干和表達有效是指選詞簡明、語法正確、使用得體。而同一詞語在不同的語域里有不同的文體效果。如We are ina position to offer you 50 long tons of Tins Foil Sheets.(我們能向貴方報50英噸錫箔紙),“offer”譯“開盤”、“報盤”,有商務英語的語言特點和精僻文風而不同于其文學意義。Our order is subject to your acceptance of our terms of payments by D/P.(我們的定單以貴方接受我付款交單條件為準)中“subject to”是“以…為條件”之意。

3.語句結構以復合長句為主,很少使用簡單句。從句套從句的“枝狀結構”屢見不鮮,經常一連數行才出現一個句號。然而對于這種復雜冗長的句子,只要對原文進行仔細分析并采用動態等值理論進行翻譯,就能恰當地翻譯原文,使譯文受眾對作者的立意有明確的認識,從而獲得對原文較準確的感受。例如

商務英語專業畢業論文的題目寫什么好?

提供一些商務英語專業畢業論文的題目,供參考。

1. 《影響中國學生英語口語流利性的障礙研究》

2. 《跨文化交際中英語口語能力的培養》

3. 《商務英語的特點及翻譯技巧》

4. 《商務英語函電在對外貿易中的作用》

5. 《單證員/報關員/跟單員等在國際貿易中的地位》

6. 《商務英語函電翻譯技巧》

7. 《商務談判中英語的重要性》

8. 《淺談出口結匯風險的防范》

9. 《中國退稅制度的改革及其影響》

10. 《商標名稱的翻譯與策略》

11. 《外貿企業信用風險管理與控制》

12. 《2007年外資銀行在我國本土注冊探討》

13. 《我國利用國際貸款/國際援助現狀分析》

14. 《WTO與我國反傾銷探討》

15. 《我國對外直接投資之現狀》

16. 《內陸地區對外貿易發展策略研究》

17. 《中印兩國兩國對外貿易戰略分析》

18. 《人民幣升值對我國出口貿易的影響》

19. 《淺談商務英語寫作時避免修飾語錯位的方法 》

20. 《商務函電翻譯的用詞技巧》

21. 《外商直接在華投資探討》

22. 《社會文化遷移對中國式英語的影響》

23. 《我國外貿出口品牌戰略的實施與研究》

24. 《商務英語專業口語課程教學探討》

25. 《入世對我國農產品貿易的影響與對策研究》

26. 《應對經濟全球化,加快我國企業跨國經營》

27. 《英語寫作中常見中式英語分析》

28. 《入世商務英語寫作的研究》

29. 《制單工作在國際結算中的地位》

30. 《關稅壁壘與非關稅壁壘探討》

31. 《淺談實質利益談判法》

32. 《國際電子商務發展面臨的新問題》

33. 《學生商務英語寫作中的錯誤與商務英語寫作教學之間的關系》

34. 《大學生在運用定語從句時常見錯誤及分析其原因》

35. 《跨國公司在華擴張模式透析》

36. 《漢譯英中遇到新詞語的譯法問題》

37. 英漢互譯中詞義的不對應(文化意義、風格意義、修辭意義等)

38. 形象語在寫作中的修辭效果

39. 形象語在英漢詩歌互譯中處理手段上的差異

40. 我國中小企業開拓國際市場之探討

41. "10+1"自由貿易區未來前景展望

42. 漢語中新詞匯的翻譯技巧

43. 商務英語的特征與翻譯

44. 珠江三角洲外貿現狀及存在的問題

45. 南昌現利用外資縱談

46. 廣州/深圳等地區三資企業結構分析

47. 淺談廣州等地區外貿企業的困境與出路

國際商務英語函電范文

在國際中,通用的商務英語信函我們來了解一下吧。下面是我給大家整理的國際商務英語函電范文,供大家參閱!

國際商務英語函電范文:介紹信

實例之一:

Dear Mr. / Ms.,

This is to introce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.

We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

現向您推薦我們的市場專家弗蘭克·瓊斯先生。他將因公務在四月15日到四月中旬期間停留倫敦。

我們將非常感謝您向瓊斯先生提供的任何幫助,并非常高興施以回報。 您誠摯的

實例之二:

Dear Mr. / Ms,

We are pleased to introce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of de買粉絲rative fabrics for the 買粉絲ing season.

We shall be most grateful if you will introce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我們非常高興向您介紹我們紡織部的進口經理王有先生。王先生將在你市度過三周,他要與主要的生產廠家拓展商務并為下一季度采購裝飾織品。

如能介紹他給可靠的生產廠家,向他提供所需的任何幫助或建議,我們將不勝感謝。

您誠摯的

國際商務英語函電范文:通知與確認

實例之一: 通知對方接到來信Acknowledging receipt of letters

1. Dear Mr. / Ms,

thank you for your letter No. A-3

很赞哦!(68)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:重庆渝中渝中区

工作室:小组

Email:[email protected]