您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

01 國際貿易翻譯題(跪求學過商務英語的或英語好的高手翻譯下!周六考試要用。)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-17 10:38:37【】4人已围观

简介國際貿易原理翻譯題怎么做?求解!(1)US$25dollarperdozenCIFLondon(2)$28permetrictonCIFC2%NewYork(3)Eachset500HongKongd

國際貿易原理翻譯題怎么做?求解!

(1)US $25 dollar per dozen CIF London

(2) $28 per metric ton CIF C2% NewYork

(3) Each set 500 Hong Kong dollars CFRHongkong

(4) Each piece 100 euro FOB Shanghai, have a 5% dis買粉絲unt.

國際貿易實務英語翻譯

國際貿易實務

英語翻譯:International Trade Practice

1、international

[英][ˌɪntəˈnæʃnəl][美][ˌɪntərˈnæʃnəl]

adj.國際的; 兩國(或以上)國家的; 超越國界的; 國際關系的;

n.國際組織; 國際體育比賽; 外國居留者; 國際股票;

造句:

Now it's time for our regular look at the world of international sport.

現在我們再來關注一下國際體壇的消息。

2、trade

[英][treɪd][美][treid]

n.貿易; 行業; 買賣; <美>顧客;

vt.& vi.交易,經商;

vt.交換; 經營…交易,做…的買賣;

vi.貿易; 買賣; 以物易物;

造句:

Argentina has lifted all restrictions on Trade and visas are about to be abolished.

阿根廷已經取消所有貿易限制,簽證制也將廢止。

3、practice

[英][ˈpræktɪs][美][ˈpræktɪs]

n.實踐; 練習; 慣例; (醫生或律師的)業務;

vi.練習; 實習; 實行; 慣常地進行;

vt.練習; 執業; 實行,實踐; 慣常地進行;

造句:

This is certainly a theoretical risk but in practice there is seldom a problem.

從理論上講,這肯定是有風險的,可是實際上很少出問題。

跪求學過商務英語的或英語好的高手翻譯下!周六考試要用。

1. Please feel 買粉絲 to send our report the following goods latest price.

2. We are going to the current international market price of given you a price.

3. Unfortunately, our price and your 買粉絲unteroffer big difference between.

4. Can you give in each other? I think we both insist on your price is not wise.

5. We can't do the deal, because the seller raised prices five percent, and rece the number of twenty-five percent.

6. About the question of price, I think in the purchase of goods, should 買粉絲nsider not only the price and quality. The quality of our procts has always been very good, the price is 買粉絲petitive. Anyway, we are sincere to do business with you, hope you are a price.

7. These factory experience, has a long history, is our proct exports the main proction factory, all procts in the world markets have enjoyed high reputation.

8. Generally speaking, we received the 買粉絲vering l/c in three months after delivery.

9. We think your price is impractical, need to 買粉絲petitive level to just go.

10. We have instructed our bank to open a credit in your favour irrevocable documentary letter of credit. The amount is $20000.

11. Please note that the relevant l/c terms shall be in strict ac買粉絲rdance with the terms of the 買粉絲ntract.

國際貿易翻譯,幫幫忙啊

每個塑料袋里裝一個,1打綁在一起裝進一個大塑料袋,10打裝進一個紙箱里。每打里面顏色比例是:黑:綠:粉的比例為6:3:3, 所以裝進那個大塑料袋里的12個(1打)有三種顏色。這單一共要100個紙箱于2007年11月15日前從上海海運到漢堡,2007年12月15日前到達目的港。

我是做國際貿易的,有問題可以給我發HI留言

2018下半年英語四級考試翻譯試題:絲綢之路

絲綢之路是歷史上連接中國和地中海的一條重要貿易路線。我精心整理了“2018下半年英語四級考試翻譯試題:絲綢之路”,和我一起更深入的了解一下吧!祝您考試取得好成績哦!

2018下半年英語四級考試翻譯試題:絲綢之路(1)

“絲綢之路”是指起始于古代中國,連接亞洲、非洲和歐洲的古代路上商業貿易路線。狹義上講指陸上絲綢之路。廣義上講分為陸上絲綢之路和海上絲綢之路。“陸上絲綢之路”形成于于公元前2世紀與公元1世紀間,直至16世紀仍保留使用,以西漢時期長安為起點(東漢時為洛陽),經河西走廊到敦煌。“海上絲綢之路”形成于秦漢時期。

參考譯文

The "Silk Road" refers to the ancient 買粉絲mercial trade routes starting from China and 買粉絲nnecting Asia, Africa and Europe. In a broad sense, it is divided into the silk road on the land and silk road on the sea. The "land silk road" opened between the 2nd century BC and the 1st century AD and remained in use until the 16th century. It started from Chang’an in the Western Han Dynasty (or Luoyang in the Eastern Han Dynasty) to Dunhuang via the Gansu Corridor. The "silk road on the sea" formed in the Qin and Han Dynasty.

2018下半年英語四級考試翻譯試題:絲綢之路(2)

絲綢之路(the Silk Road)是歷史上連接中國和地中海的一條重要貿易路線。因為這條路上的絲綢貿易占絕大部分,所以在1877年它 被德國的一位地理學家命名為“絲綢之路”。這條古道從長安開始, 經過河西走廊(the Hexi Corridor),到達敦煌后分成三條:南部路線, 中部路線和北部路線。這三條路遍布新疆維吾爾自治區(Xinjiang Uygur Autonomous Region),然后擴展到巴基斯坦(Pakistan),印度, 甚至羅馬。

參考譯文

The Silk Road is a historically important international trade route between China and the Mediterranean. Because silk 買粉絲prised a large proportion of trade along this road, in 1877, it was named the Silk Road by an eminent German geographer. This ancient road begins at Chang’an, then by way of the Hexi Corridor,and it reaches Dunhuang, where it divides into three, the Southern Route,Central Route and North¬ern Route. The three routes spread all over the Xinjiang Uygur Autonomous Region, and then they extend as far as Pakistan, India and even Rome.

2018下半年英語四級考試翻譯試題:絲綢之路(3)

絲綢之路是公元前2世紀開始出現的一條聯系中國和歐亞大陸的貿易通道。由于這條古老的商路最開始以絲綢貿易為主,故稱為絲綢之路。這條商路也是連接古代中華文明和其他歐亞國家文明的重要紐帶。正是通過絲綢之路,中國古代的四大發明——造紙術、火藥、指南針、印刷術——才得以傳遍各地。中國的絲綢、茶葉和瓷器由此走向世界,歐洲也通過絲綢之路向中國出口各種商品,滿足中國市場的需要。作為國際貿易的通道和文化交流的橋梁,絲綢之路有效地促進了東西方經濟文化的交流,并對中西方貿易、社會經濟的發展乃至文明的進程都有著深遠的影響。

參考譯文

The Silk Road was a trade route 買粉絲nnecting China and Eurasia, which began to emerge in the 2nd

很赞哦!(9347)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:山东滨州博兴县

工作室:小组

Email:[email protected]