您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

01 如何訂閱英文雜志名稱簡寫(哪里可以訂閱雜志?)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-04 02:22:00【】7人已围观

简介如何訂閱外國雜志?雖然信息時代很多資訊都可以從網上查找,但是紙質書依然有它獨特的魅力,尤其是雜志,有別于一般的書本,好的雜志無論是排版,內容,設計都有其特別之處,這也是雜志依然能存活的原因,而國外雜志

如何訂閱外國雜志?

雖然信息時代很多資訊都可以從網上查找,但是紙質書依然有它獨特的魅力,尤其是雜志,有別于一般的書本,好的雜志無論是排版,內容,設計都有其特別之處,這也是雜志依然能存活的原因,而國外雜志尤其受到年輕一代的喜歡,畢竟有時候說的是一些更加新奇的事物,那怎樣可以訂閱這些雜志呢?

如果講求實體書的體驗,想要實體書的質感,拿在手里的實在感,最簡單的方面就是在國內主流的網上購物平臺找買家代為訂閱,具體可以自行了解,選擇一些人多,評價較高的店就可以,優點就是便捷,缺點就是可能選擇的雜志種類會比較少

如果想自由的選擇想訂閱的雜志,可以選擇轉運,注冊轉運的賬號,在國外一些雜志的網站注冊訂閱后,送到轉運的地址,在郵寄回國內就行,用這個方法需要有國際貨幣的信用卡,對于外語也是有要求,不過既然看外國雜志,這方面肯定問題不大,這個方法優點就是選擇自由,但一般轉運書籍的運費會比較高,國內還有被稅的幾率。

如果不是很在意是否實體書,其實可以選擇另一種形式,一些出名的雜志其實基本上都會有自己的手機版應用,在應用上就能訂閱每一期的雜志,不習慣應用還可以選擇網上訂閱電子版,都是可以的,優點就是環保,不占空間,價格也便宜,缺點就是缺少實體書的質感了。

這些就是我訂閱雜志的一些經驗,如果是學生黨,我建議還是直接在網上商城訂閱或者購買電子版,可以放到手機里面在一些碎片時間里閱讀。總之,訂閱的方法還是多種多樣的。

求助:如何訂閱 ECONOMICS 經濟學家雜志啊

1.如何訂閱經濟學人文章?

可以訂閱經濟學人商論APP,付費之后可以學習里面的雙語文章,一年500元。

也可以看一些平臺的學習筆記更新,比如高齋外刊雙語精讀,定期也可以經濟學人原文和筆記。比如這種:

經濟學人18年2月期

No ordinary Zhou

非凡人物周小川

China’s formative central banker is about to retire, but his influence will live on.

為中國央行奠基立業的行長即將退休,但他的影響將一直持續

原文:WHEN Zhou Xiaochuan took the helm of China’s central bank 15 years ago, the world was very different. China had just joined the World Trade Organisation and its e買粉絲nomy was still smaller than Britain’s. Foreign investors paid little heed to the new 買粉絲ernor of the People’s Bank of China. He seemed safe to ignore: another black-haired, bespectacled official whose talk was littered with socialist bromides.

官方譯文:周小川15年前執掌中國央行時,世界與現今迥然不同。當時中國剛剛加入世貿組織,經濟總量仍低于英國。外國投資者沒把中國人民銀行的這位新行長當回事。看起來,忽視他也沒什么風險:這不過是又一位黑頭發、戴眼鏡的官員,一張嘴便是社會主義慣用的陳詞濫調。

第一句:WHEN Zhou Xiaochuan took the helm of China’s central bank 15 years ago, the world was very different.

周小川15年前執掌中國央行時,世界與現今迥然不同。

一、《經濟學人》中是如何介紹人物的?

the world was very different:

《經濟學人》在介紹人物時,前半句一般是“介紹人物+所做重要事件+時間”,后半句用“the world was very different”、“the world was a different place”等類似表達。在平常的英語寫作中,可以借鑒類似表達,提升語言張力。比如在介紹馬斯克的時候這樣說:

WHEN Elon Musk started Tesla in 2003 the world was a different place.

伊隆馬斯克2003年創辦特斯拉時,世界與現在大不同。

二、“執掌...”英語怎么說?

take the helm of:比如金融時報這樣說:

Guo Shuqing, who took the helm of the CSRC in late October, said in a first public address this month that he wanted to clean up markets.

10月末開始執掌中國證監會的郭樹清,本月在第一次公開講話中表示,他要清理市場。

第二句:China had just joined the World Trade Organisation and its e買粉絲nomy was still smaller than Britain’s.

當時中國剛剛加入世貿組織,經濟總量仍低于英國。

一、“經濟總量”怎么說?

在經濟學人中,表達“經濟總量時”,往往直接使用“e買粉絲nomy”即可,而不使用“the amount of e買粉絲nomy”、“e買粉絲nomy aggregate”等。

二、過去完成時的結構以及用法

過去完成時表示過去某一時間之前完成的動作或發生的情況,句子謂語形式由had+動詞的過去分詞構成,通常表述為“過去的過去”。也可以跟有一定的時間狀語,如by, before等介詞或連詞。

“had just joined”:文章中第一句第二句所表達的思想為“周小川15年前執掌中國央行時,當時中國剛剛加入世貿組織......”。第一句中所使用的時態為一般過去時,表示過去發生的動作。

從第二句“當時中國剛剛加入”這一動詞我們可以判斷出“加入世貿組織”是先于“周小川15年前執掌中國央行”的時間,因此本句中的時態應為“過去的過去”,因此采用了過去完成時這一語法結構。

三、“所有格所修飾的名詞”在什么情況下可以省略?

its e買粉絲nomy was still smaller than Britain’s(e買粉絲nomy):

所有格修飾的名詞有時可以省略,這主要見于以下情形:

(1) 、承前省略:即根據前文語境省略后文中所含的不言而喻的名詞。

Lily’s book is more interesting than Lucy’s (book).

莉莉的書比露西的書更有趣。

(2) 、習慣性省略:當所有格所修飾的名詞表示教堂、商店、診所、某人家、某人辦公室等時,所有格后的名詞有時可以省略。如:

I've got an appointment at the dentist's(dental clinic)at 11:15.

我已預約11時15分到牙醫診所看病。

第三句:Foreign investors paid little heed to the new 買粉絲ernor of the People’s Bank of China.

外國投資者沒把中國人民銀行的這位新行長當回事。

一、“沒當回事”怎么說?

pay little heed to: 比如金融時報這樣說:

For its first eight years in India, M& S, the mainstay of the British high street, paid little heed to this.

在印度的頭8年,作為英國大眾消費市場支柱的瑪莎百貨幾乎沒有留意這一點。

二、“行長”怎么說?

Mervyn King, 買粉絲ernor of the Bank of England, recently called for a "public and informed debate" on the issue.

英國央行行長默文-金(MervynKing)近日呼吁就此問題展開“開誠布公的討論”.

取自經濟學人18.2.1的文章:

No ordinary Zhou非凡人物周小川

第四句:He seemed safe to ignore: another black-haired, bespectacled official whose talk was littered with socialist bromides.

看起來,忽視他也沒什么風險:這不過是又一位黑頭發、戴眼鏡的官員,一張嘴便是社會主義慣用的陳詞濫調。

一、“s+v+adj.+to do”結構中,如何用 “不定式的主動形式表示被動含義”?

seemed safe to ignore:忽視他也沒什么風險

其中需要滿足兩種條件:(1)表語是性質形容詞;(2)主語是to do 的邏輯賓語。

拓展:The book is interesting to read. 這本書讀起來很有趣。

二、“:”的解釋說明作用

在本句中,“:”前后是兩個獨立的句子,“:”前的句子表達了作者的情感態度,即周小川很容易受到忽略。而在“;”的后面進一步對于周小川的形象做出了描寫,具體解釋說明其容易受到忽視的理由。

三、“,”在并列句中表示強調

在英語句子中,通常用and連接兩個并列成分,在此句中“black-haired”,和“bespectacled”之間用 “,”代替了“and”,起到了一種強調的作用。

四、“官員”怎么說?

"Our general objective is going to be what is good for the system, " the seniorofficial said. "We want the system to have enough capital. "

“我們的大目標將是什么對整個系統有利,”這位高層官員表示。“我們希望整個系統有充足的資本金。”

五、“充斥”、“比比皆是”怎么說”?

be littered with:比如金融時報這樣說:

Furthermore, luxury remains an unpredictable instry at the best of times, littered with monster egos and family feuds.

此外,即使在形勢最好的時候,奢侈品也是個難以預測的行業,充斥著極度膨脹的自我意識和家族

很赞哦!(8293)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:广东梅州丰顺县

工作室:小组

Email:[email protected]