您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

01 對外經濟貿易大學mti學費(2018年對外經濟貿易大學翻譯碩士MTI參考書目有哪些?謝謝了)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-24 14:00:34【】4人已围观

简介對外經貿大學翻譯方向的的翻譯碩士和學術碩士除了學費之外有什么區別嗎都是兩年制嗎對外經貿大學翻譯方向的的翻譯碩士專業學位(MasterofTranslationandInterpreting縮寫MTI)

對外經貿大學翻譯方向的的翻譯碩士和學術碩士除了學費之外 有什么區別嗎 都是兩年制嗎

對外經貿大學翻譯方向的的翻譯碩士專業學位(Master ofTranslation and Interpreting 縮寫MTI)只有專業學位,沒有學術學位,而且翻譯碩士(MTI)是我國專業碩士的一種,這個專業沒有學碩,一般學制為2年。如果要要考學術性碩士,只有換專業。

翻譯碩士(筆譯)一般高校開設課程(包含實踐)為五個部分:

一是專業必修課(通常為5門)。

常見的開設的課程有文獻查找與論文寫作、英漢文本編譯、近代翻譯史與翻譯理論、宏觀經濟學概論、語言服務項目管理;

二是限制性選修課(常見8門選擇4門)。

常見的開設課程有譯本比較與正誤、翻譯實踐I:英漢筆譯、翻譯實踐II:漢英筆譯、企業社會責任及倫理管理、人力資源管理、人力資源管理、古漢語閱讀、英語口譯基礎等;

三是非限制性選修課(任選其中7門)。

常見的開設課程有本地化與國際化工程、西方文化入門(英語口語)、應用語言學、英語語言史、研究生第二外語、文化心理學、聯合國與國際組織、語言與文化、國際貿易、國際法基礎;

四是翻譯實踐IV(課程外英譯漢翻譯實踐作業)。

對外經貿大學MTI學費

筆譯方向(商務筆譯、商務法律翻譯)兩年4萬/2年,

口譯方向:商務口譯6萬/2年,國際會議口譯8萬/2年。

每年對外經貿大學招生簡章有具體規定。

外經貿大學官網買粉絲://買粉絲.uibe.e.買粉絲/zsjy/zsxx/index.htm

對外經濟貿易大學商務英語碩士研究生班全國集中班招生簡章

對外經濟貿易大學外國語言學與應用語言學商務英語碩士研究生班暑期全國集中班招生簡章

一、項目介紹:對外經濟貿易大學是教育部直屬的“211工程”首批重點高校,英語學院是全校最重要和最有影響的學院之一。我院師資力量雄厚,現有教師110余人,其中教授、客座及兼職教授近30人,70%的教師具有副教授以上職稱,95%以上的教師具有國外留學或進修經歷。學院還常年聘請外國專家、外籍教師10余名。我院擁有“北京市優秀商務英語教學團隊”、“國家級商務英語教學團隊”(團隊負責人王立非教授);學院科研成果豐碩,擁有國家社科基金項目多項。在翻譯領域,老一輩教師有張培基教授等翻譯專家,新一代有俞利軍教授、王恩冕教授等多位翻譯專家、教授。我校和歐盟口譯總司合辦的中歐高級譯員培訓中心已成為我國培養高端口譯員的重要基地。我校也是國內少數幾個同時具備本科翻譯專業和翻譯專業碩士學位(MTI)授予權的高校。81年經國務院批準,英語學院獲得首批碩士學位授予權,并于1999年首次開設外國語言學及應用語言學專業碩士課程研修班,目前已招收和結業的學員近2000人。2010年暑期集中班學員招生開始。

二、商務英語碩士研究生特點:集中兩個暑假各二十個學習日,輔以網絡教學,一年完成全部碩士課程;知名教授專家集中授課,實行案例教學、課堂討論、課程論文撰寫等;全國招生,集中北京和蘇州兩地上課(上課地點任選,上課和考試地點需一致)。

三、碩士研究生招生專業:外國語言學及應用語言學商務英語。

四、對外經濟貿易大學碩士研究生培養目標:商務英語碩士課程研修班旨在培養學員英語語言能力、系統掌握翻譯理論、法律法規、文學、科技翻譯實用技能,使之基本達到全國翻譯資格考試二、三級水平,成為高級外語、翻譯、商務復合型人才。

五、碩士研究生招生條件:大學本科或大專以上學歷(含同等學力),英語達到公外四級以上水平(注:本科以下學歷允許上課,成績合格者能拿到結業證書;拿到本科學位后能申請碩士學位)。

六、學時、學習方式及授課教師: 1、學時及學習方式:暑假集中授課,共462學時,分兩個暑假集中授課,每個暑假各上課四周,周一至周五上課。本班采用集中授課與網絡課程相結合的方式,主要課程通過暑期進行集中授課,部分課程學員可通過網絡課堂(網絡課程設置不超過全部課程的25%)進行自主學習,完成本課程的相關要求。2、授課教師:英語課程研修班課程班課程由對外經濟貿易大學英語學院資深教授、外教或博士承擔,部分課程將邀請國內外高校的知名專家學者集中授課。

七、商務英語碩士研究生課程設置:共14門,5門學位課(70分合格)和9門必修課(60分合格)。學位課: 語言學、政治、西方經濟學、二外(法/日)、翻譯方法論。必修課:工商導論、西方經貿報刊選讀、跨文化交際、高級商務寫作、營銷學、國際企業管理、商務英語、英美文學、美國問題研究。

八、論文資格申請:1、學員必須修滿所規定14門課程,成績合格并通過全國二外統考和本課程校內綜合考試。2、綜合考試內容:語言學、商務英語、翻譯。3、報考二外的條件:獲取學士學位必須滿三年以上并已通過我校培養方案規定的課程考試方可報名參加全國二外統考。4、時間安排:二外報考時間:每年三月,二外考試時間:每年5月下旬。5、資格審查時間:每年9月第三周辦理。

九、證書:學員修完規定14門課程,每門課程考試成績合格,由對外經濟貿易大學頒發外國語言學及應用語言學商務英語碩士課程進修班結業證書。符合具有研究生畢業同等學力申請碩士學位條件的學員可向對外經濟貿易大學研究生部申請碩士學位(費用另行支付)。

十、申請碩士學位的條件:1、具有學士學位三年以上;2、獲得課程進修班結業證書;3、通過校內綜合考試;4、通過同等學歷申請碩士學位二外全國統考;5、公開發表與專業相關的論文至少一篇; 6、通過研究生部資格審查方可取得撰寫學位論文資格;7、完成學位論文,通過論文答辯并取得院、校兩級學位評定委員會的通過。

十一、費用:1、學費:18,000元,分兩次交每次交9000元,若學員一次性交清則給予2000。元的優惠,只需一次性交清16,000元。教材費自理。2、住宿費:外地的學員可安排校內住宿(費用自理)。3、申碩的相關費用:根據當年標準另行支付。對外經濟貿易大學課程培訓班以國際經濟與貿易、法學、金融學、工商管理、外語等優勢專業為學科特色的課程研修班的多科性財經外語類大學。對外經濟貿易大學課程研修班遍布全國各地的金融、外貿、三資、國家機關等行業領域及中國駐外商務機構,受到社會的普遍歡迎。英語課程研修班主要學習英語語言文學、歷史、政治、經濟、外交、社會文化等方面基本理論和基本知識。英語專業課程研修班受到英語聽說讀寫譯等方面的良好的技巧訓練,掌握一定的科研方法,具有從事翻譯、商務、研究、教學、管理工作的業務水平及較好的素質和較強能力。

考研政策不清晰?同等學力在職申碩有困惑?院校專業不好選?點擊底部官網,有專業老師為你答疑解惑,211/985名校研究生碩士/博士開放網申報名中:買粉絲s://買粉絲.87dh.買粉絲/yjs2/

對外經濟貿易大學國際會議口譯翻譯碩士MTI研究生

對外經濟貿易大學是教育部直屬全國重點大學,“211工程”首批重點建設高校之一,也是我國唯一一所國際經濟貿易專業門類齊全的多學科大學。2009年,經學位辦批準,對外經濟貿易大學正式成為翻譯碩士專業學位培養單位。

對外經貿大學英語學院開展翻譯教學逐步形成了從本科到研究生體系完整的、經貿特色和優勢突出的翻譯人才培養模式。早在1979年,我院就在全國率先設置了“翻譯理論與實踐”研究生方向。對外經貿大學與歐盟委員會口譯總司合作設立了《中歐高級譯員培訓中心》,引進了成熟的歐洲譯員培訓模式培養口譯員,招收口譯碩士研究生,已培養了高素質口譯畢業生數十人。英語學院獲準設立英語翻譯專業招收本科生。

我院師資隊伍實力雄厚,經貿翻譯和口譯教學團隊在全國享有盛譽。現有專任翻譯教師17人,并聘請11位資深專家擔任兼職教師。口譯教師均在歐盟口譯總司接受過專業培訓,并獲得歐盟口譯證書。許多教師曾為聯合國紐約總部、日內瓦歐洲總部、國際勞工組織、歐盟等國際組織提供過口譯服務。筆譯教師翻譯與實踐經驗十分豐富,擔任過WTO入關談判、國際組織和政府機構等重要文件的翻譯,并出版了大量經貿類譯著。在教學設備方面,對外經貿大學擁有先進的數字化國際會議同傳實訓室、歐盟口譯實訓室和語音實驗室,學校圖書館和學院資料室翻譯藏書豐富,多媒體視聽網絡以及其他教學輔助設備先進,為人才培養提供了有力保障。

對外經貿大學翻譯碩士專業學位根據市場不同層次需求及學生的實際水平,共設兩個專業三個培養方向:(一)英語口譯專業(專業代碼580102),下設國際會議口譯方向和商務口譯方向;(二)英語筆譯專業(專業代碼580101),下設商務筆譯方向。

國際會議口譯方向與歐盟合作,采用“MTI相關證書+歐盟證書”的雙證培養模式,旨在為國際組織和我國政府機構、跨國企業培養合格的國際會議譯員。全部課程主要由實踐和教學經驗豐富的中外教師共同執教。歐盟口譯總司派考官全程參加入學考試、教學與畢業資格考試工作。修滿全部課程、各課程測驗及格、畢業考試及格者,將獲得歐盟口譯總司頒發的“國際會議譯員資格證書”;完成MTI課程規定的學分,并通過學位論文考試者,將獲得碩士研究生畢業證書和相關證書。

國際會議口譯專業旨在培養具有扎實的英、漢雙語基本功和較強的翻譯實踐能力,了解翻譯學、跨文化交際、國際經濟、貿易、法律等相關專業知識,能勝任國際組織、跨國公司、政府外事機構等部門的翻譯工作,培養國家經濟、文化建設和社會發展需要的、具有國際競爭力的高層次、應用型、專業化口筆譯人才。

考研政策不清晰?同等學力在職申碩有困惑?院校專業不好選?點擊底部官網,有專業老師為你答疑解惑,211/985名校研究生碩士/博士開放網申報名中:買粉絲s://買粉絲.87dh.買粉絲/yjs2/

翻譯碩士和CATTI

1.如果想做同傳的話,是去考翻譯碩士比較好呢,還是可以直接考CATTI?對于就業來說哪一種方式比較好呢?這兩種有各自優勢么?

答:MTI 是碩士中的二等貨,入學要求、含金量等都要比學術碩士普遍低些,認可度等也要低一些的;只有很少幾個學校MTI還不錯;而且,MTI 培養幾乎非常難達到同傳水平,國內能進行同傳培養的也只有北外和上外,其他標榜同傳的很少有在師資和條件上能滿足培養需求的;CATTI 只是一個證書而已,而同傳培養是系統、科學的正規訓練,兩者有本質差別,無法相提并論,但CATTI兩門斗80分以上的絕對是有實力的,這樣的人讀不讀碩士真的無所謂,能力就是最好的證書;如果能通過CATTI 二級口譯和筆譯,水平不比翻譯碩士差多少,完全可以這樣說!

2.翻譯碩士哪一個學校比較好?除了上外北外之外,其他學校的師資力量過關么?

答:北外、上外、中大、廈大、北大、南大等具有英語博士點的首批和二批MTI學校都是不錯的;而其他學校MTI 就要差多了,有些地方MTI就是送錢,師資太差了,根本學不到東西,據我所知,MTI 十分泛濫,多達159所學校有招生資格;我也見過不少工人比較好外語學校的MTI,都研二了做的翻譯一塌糊涂,很是要命!!

【第一批培養單位】

北京外國語大學 北京大學 上海外國語大學 廣東外語外貿大學 解放軍外國語學院 中山大學 廈門大學 南京大學 復旦大學 南開大學 湖南師范大學 中南大學 上海交通大學 同濟大學 西南大學

【第二批培養單位】

武漢大學 對外經濟貿易大學 西安外國語大學 天津外國語大

很赞哦!(9)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:安徽铜陵铜官山区

工作室:小组

Email:[email protected]