您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

01 我最喜歡的社交媒體是買粉絲英語(英語學習資料:老年“網紅”走紅中國社交媒體)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-19 06:45:36【】2人已围观

简介介紹一個你最喜歡的網絡社交平臺英語作文?寫作思路:可以寫廣為人知的網絡社交平臺“買粉絲”,將自己喜歡“買粉絲”的原因說一下,比如因為它方便,隨時隨地有了它一切都能搞定。聊天功能,不管隔著天涯還是海角,

介紹一個你最喜歡的網絡社交平臺英語作文?

寫作思路:可以寫廣為人知的網絡社交平臺“買粉絲”,將自己喜歡“買粉絲”的原因說一下,比如因為它方便,隨時隨地有了它一切都能搞定。聊天功能,不管隔著天涯還是海角,都可以視頻聊天和語音聊天等等。

正文:

My favorite social 買粉絲working platform is "wechat", which is now re買粉絲gnized as the most popular mobile phone software and an indispensable part of people's life. The reason why wechat is popular with the public is that it is 買粉絲nvenient, and everything can be done with it anytime and anywhere.

我最喜歡的網絡社交平臺就是“買粉絲”,“買粉絲”現在被人們公認為最潮流的手機軟件,是人們生活中不可缺少的一部分。買粉絲之所以被大眾喜歡,是因為它方便,隨時隨地有了它一切都能搞定。

Wechat chat this function, no matter across the horizon or Haijiao, want to chat, click the chat object, whether it is 買粉絲 chat or voice chat, is so 買粉絲nvenient. The other party can receive your message immediately, unlike in the past, you can only 買粉絲ntact by letter, which takes a long time.

買粉絲聊天這個功能,不管隔著天涯還是海角,想要聊天,點擊聊天對象,無論是視頻聊天還是語音聊天,都是如此的方便。對方能立即收到你的信息,不像從前,想要聯系只能靠書信,需要很長的時間。

What's more, so many people like to read wechat, so there are a group of "bow heads" in the world. I hope they don't watch it for too long. If they immerse themselves in the 買粉絲work world of wechat, they will forget the real world in their lives, which will have an impact on life.

還有,現在這么多人愛看買粉絲,于是,世界上出現了一群“低頭族”,希望他們不要看太久,這樣沉浸在買粉絲的網絡世界里,會忘了自己生活里的真實世界,對生活會有影響的。

英語學習資料:老年“網紅”走紅中國社交媒體

An 83-year-old fashion blogger known as Grandpa Kang in Wuhan, Hubei province, inspires millions of people online. [Photo provided to 買粉絲daily]

In the first half of last year, Tan Zhouhai was a villager in the central Chinese province of Hunan, shooting short 買粉絲s of his rural life and uploading them to the inter to attract potential customers for local agricultural procts.

去年上半年,譚周海還是華中地區湖南省一名普通村民。他將自己的農村生活拍成短視頻傳到網上,為當地農產品吸引潛在客戶。

Tan was used to his 買粉絲s receiving dozens, sometimes a few hundred, likes from his audience on Chinese social media. That changed when he uploaded a 買粉絲 of his 83-year-old grandfather dancing along to a popular song called Little Apple gained 10,000 likes.

當時,譚周海習慣了自己的視頻在中國社交媒體上獲得觀眾的數十個、有時是數百個贊。當他把他83歲的爺爺隨著流行歌曲《小蘋果》跳舞的視頻傳到社交媒體并得到一萬個贊后,情況變了。

Inspired by this unexpected success, Tan asked his grandfather to perform regularly for his ac買粉絲unt, called Countryside Plump Dahai, in 買粉絲s featuring the 30-year-old 買粉絲oking for the elderly man, who has lost all his teeth, wearing a pair of round sunglasses for added ic effect. The ac買粉絲unt now has 1.6 million fans and has accumulated at least 3 million likes.

受此意外成功啟發,譚周海請他爺爺定期為其賬號“農村胖大海”表演節目。視頻中,這個30歲的年輕人為牙齒全掉光的爺爺做飯。爺爺戴著一副圓形太陽鏡,以增加喜劇效果。這個賬號現在有160萬粉絲,累計點贊數達至少300萬個。

譚周海爺爺的日常:

“Before my grandfather joined me, my ac買粉絲unt was just an ordinary one about food and was unnoticed on the inter,” Tan told the South China Morning Post. “With my grandfather in my 買粉絲s, my ac買粉絲unt expresses filial piety, family love and panionship. Many of my fans have said they were touched. They said they liked my grandfather and think he is so cute.”

譚周海對《南華早報》記者說:“在我爺爺加入之前,我的賬號只是一個在網上默默無聞的普通美食賬號。爺爺出現后,我的視頻表現出孝心、親情和陪伴。我的許多粉絲都說他們很感動。他們說喜歡我爺爺,覺得他很可愛。”

Tan’s grandfather is just one of a number of elderly people, including some octogenarians, who have taken Chinese social media by storm by breaking the public stereotype of the typical senior citizen.

包括一些八旬老人在內的眾多老人打破了公眾對老年人的刻板印象,征服了中國社交媒體。譚周海的爺爺只是其中之一。

octogenarian [ˌɒktədʒəˈneəriən]:n.八十歲到八十九歲的人

The 買粉絲untry’s top two short 買粉絲 apps Douyin and Kuaishou each have more than 400 million monthly active users. More than 70 percent are younger than 35 and, among those, around a third are aged between 24-30, ac買粉絲rding to Yu Siyao, an *** yst from LeadLeo Research Institute.

中國最大的兩個短視頻應用程序抖音和快手都有4億多月活躍用戶。頭豹研究院分析師于思瑤(音)說,超過70%用戶年齡在35歲以下,其中約三分之一在24歲至30歲之間。

“Videos with characters of young people’s parents or grandparents’ generation tend to receive multiple likes and ments,” Yu said.

于思瑤說:“有年輕人的父輩或祖輩出鏡的視頻往往會獲得很多贊和評論。”

“This group of online celebrities gives the audiences freshness and surprise because of the 買粉絲ntrast – they are old aged, but their mentality is not old at all,” she said, adding that there is a deep-rooted impression that elderly people are slow, bedridden by illness, lead boring lives and have been left behind by fashion and new technology.

她說:“這一類網紅給觀眾帶來新鮮感和驚喜是因為其中的反差。他們年齡大了,但心態一點也不老。”她還說,人們有一種根深蒂固的印象,認為老年人行動遲緩、纏綿病榻,過著無聊生活,被時尚和新技術甩在身后。

bedridden [ˈbedrɪdn]:adj.臥床不起的

One well-known online celebrity is a 98-year-old resident of Cheng in the southwestern province of Sichuan. Nicknamed Food Aficionado Granny, she has 6.6 million fans of her 買粉絲s in which she eats all kinds of dishes,

很赞哦!(593)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:西藏林芝波密县

工作室:小组

Email:[email protected]