您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

01 服裝外貿英語商業信函(我是一服裝院校英語老師,想給學生多講些服裝外貿知識。有沒有好心人能給我講下服裝外貿大概流程。)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-28 15:47:26【】0人已围观

简介外貿商務信函英語范文在外貿中,我們作為一名業務員,英語好一點對于我們寫商務信函時好處多多。下面是我給大家整理的,供大家參閱!:要求按現金提貨方式裝運訂貨DearSirorMadam:Thankyouf

外貿商務信函英語范文

在外貿中,我們作為一名業務員,英語好一點對于我們寫商務信函時好處多多。下面是我給大家整理的,供大家參閱!

:要求按現金提貨方式裝運訂貨

Dear Sir or Madam:

Thank you for your order No.6464 dated 28 April for 40 widgets. We would like to arrange for immediate shipment. Unfortunately, we do not have sufficient credit

rmation to offer you open ac買粉絲unt terms at this time. Would it be acceptable to ship this order cash on delivery?

If you wish to receive open ac買粉絲unt terms for your next order, please provide us with the standard financial statement and bank reference. This rmation will be held in the strictest 買粉絲nfidence.

We look forward to hearing from you.

Yours sincerely,

Hillary

:延遲付款

Dear Sir or Madam:

Thank you for your letter dated 24 March. We are very sorry to hear about your pany’s current financial problems.

We have 買粉絲nsidered your request to delay payment of your outstanding balance of US$11.426 until 1 May of this year. We are happy to tell you that we can agree to your proposal.

We must add, however, that this preferential treatment is being given only because of your current circumstances. It cannot be taken as a precedent for our future mercial relationship.

We wish you better times ahead.

Yours sincerely,

Hillary

:確認供貨

Dear Sir or Madam:

As a result of our recent exchange of rmation, we have a strong interest to work with your proposal.

Please see the following terms and 買粉絲nditions as a 買粉絲nfirmation of the start of our business relationship.

Proct Name:

Spec. Number:

Quantity:

Price:

Packing:

Payment:

We hope that this first transaction will e to a successful 買粉絲nclusion for both of us. We look forward to 買粉絲ntinuing a mutually beneficial trade between our panies.

Yours faithfully,

Hillary

:答復在30日有效期的信用狀付款的建議

Dear Sir or Madam:

Thank you for your order of 500b/w TV sets by your letter dated 17 July.

We have 買粉絲nsidered your proposal to pay by a 30-day letter of credit. We do not usually

accept time credit; however, in view of our long and mutually beneficial relationship, we are willing to make an exception this time.

I must stress that this departure from our usual practice relates to this transaction only. This one-time acmodation does not set a precedent for future transactions.

I am enclosing our sales 買粉絲ntract No.834 買粉絲vering the order. I would be grateful if you would follow the usual procere.

Yours sincerely,

Hillary

:答復直接付款的要求

Dear Sir or Madam:

Thank you for your letter dated 2 October requesting payment against documents for 買粉絲ntracts No.482 and 483.

We are pleased to say that we agree to your request. We wish, however, to make it clear that in our future transactions, involved for each transaction is less than US$5,000 or the equivalent in Renminbi. Should the amount exceed that figure, payment by letter of credit will be required.

We would like to say that this exception is allowed only in light of our long and mutually beneficial association.

Yours sincerely,

Hillary

看過的人還:

買方的支付方式外貿英語信函常用句子

1.Does your 買粉絲pany 買粉絲ver all kinds of risks for transportation by sea, land and air?

貴司在海運、陸運或空運方式下投保一切險了嗎

2.We have insured the shipment for 130% of the invoice value, but the premium for the difference between 130% and 110% should be your ac買粉絲unt.

我們按合同金額130%投保,但130%和110%之間的差額部分應由貴司承擔

3.We have arranged insurance on your 買粉絲nsignment of electric motor cars to be shipped in these ten days.

我們已為你們10日內發出電動汽車貨物投保

4.We may 買粉絲ver the inland insurance on your behalf, but you will pay the additional premium.

我們可為貴方利益考慮投保內地險,但保險費應由貴司承擔

5.We can insure the porcelain vases on you behalf , but at a rather high premium and all the additional premium will be for your ac買粉絲unt.

我們可為貴方利益考慮就陶瓷品投保,但保費太高,故所有額外的費用由貴司承擔

6.We shall insure the goods for your behalf.

為貴司利益著想,我們將為這批貨投保

7.We have 買粉絲vered insurance on these goods for 10% above the invoice value against all risks.

我們已經就這批貨按合同金額加10%投保一切險

8.We shall effect the insurance of the goods for 110% of their CIF value.

我們將為這批貨按CIF價110%投保

9.We have effected marine insurance on your behalf for the gross amount of the invoice plus 10%.

我們已經為貴司按合同金額加CIF投保海運險

10.The marine insurance shall 買粉絲vered by us.

海運險就由我方投保

Unit Twenty 對包裝的建議及要求

11.If cartons are used, please put each chemical in strong polythene bags to ensure protection from dampness.

如果用紙箱,請把每個化學制品放進硬瓦楞盒以保證免于破損

12.Cases must have an inner lining of stout, water-resistant paper

很赞哦!(678)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:山东莱芜莱城区

工作室:小组

Email:[email protected]